DIC :: Forum ::

La Battaglia dei Tre Regni

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 30/10/2009, 20:36     +1   -1
Avatar

Yamashita Señorita

Group:
Member
Posts:
7,849
Reputation:
+45

Status:


LA BATTAGLIA DEI TRE REGNI


REGIA: John Woo
TITOLO ORIGINALE: Red Cliff / 赤壁 / Chì bì
GENERE: Azione / Storico - Fantasy ( :gnegne: non scherzo)
DATA DI USCITA NEI CINEMA: 23/10/2009
NAZIONALITA': Cina

Il film è disponibile anche in Italia: doppiato in italiano.

CAST:
Tony Leung Chiu Wai = Zhou Yu
Takeshi Kaneshiro = Zhuge Liang
Zhang Fengyi = Cao Cao
ChenChang = Sun Quan
Zhao Wei = Sun Shangxiang

TRAMA:
La dinastia Han è ormai in declino (208 d.C) e il Signore della Guerra Cao Cao è pronto a dichiarare guerra ai piccoli stati di Shu e Wu per riunire il potere nelle sue mani: i due regni si alleano tra loro e ha inizio un'epica battaglia che cambierà la storia della Cina...


Riconoscimenti:
- Migliori effetti speciali agli Asian Film Awards, 2009
- etc, etc.


TRAILER:
Video


CURIOSITA'
- Il film non è tratto direttamente dalla storia cinese, bensì dal "Romanzo dei tre Regni", scritto in epoca Ming da Luo Guanzhong il quale era un autentico fanboy di Liu Bei e sosteneva che lo Stato che dovesse legittimamente regnare fosse quello di Shu e non quello di Wei -come invece è stato- quindi ci va giù bello pesante nel mettere il grande signore della guerra Cao Cao in cattiva luce. Oltretutto, è vero che nella battaglia delle Scogliere Rosse Shu e Wu vinsero, ma alla fine la vittoria definitiva fu di Cao Cao ( :gnegne: piccolissimo particolare tagliato) che inglobò Shu e poi abdicò a favore del figlio Cao Pi. Quindi vogliate un po' di bene anche a Cao Cao che -poverino- è stato piuttosto snaturato e fa più volte la figura dell'idiota nel film :sniff:
- Nel cast era previsto anche Chow Yun Fat, ma si è tirato indietro poco prima dell'inizio delle riprese.
- Il budget è stato di 80 milioni di dollari, serviti soprattutto per la costruzione delle locations: è il film più costoso mai realizzato in lingua cinese.
- Per essere trasmesso in Occidente il film, che prevedeva una durata di 4 ore e difatti in Cina è uscito in 2 parti, è stato dimezzato perchè -parole di Jhon Woo stesso- "il pubblico americano non ama la complessità, non vuole troppi personaggi e riesce a seguire al massimo due trame"... :lone: e per questo ci dobbiamo beccare prodotti tagliati e cuciti (male, tra l'altro).

__________

Duuuuunque!
Ho visto questo film un paio di giorni fa e il mio personale bilancio conclusivo non è propriamente positivo...
PRO
- Ha forse un inizio un po' lento, ma prende parecchio in un continuo crescendo di tensione e formidabili scene di battaglia
- Ha bei personaggi che riescono ad ottenere una buona caratterizzazione nonostante il numero elevato e a cui ci si riesce abbastanza ad affezionare
- le ambientazioni sono bellissime
- Molto molto ma molto meno wuxia di quel che temessi: ci sono ovviamente scene di lotta quasi paranormali, ma nulla a che vedere con altri film di questo genere, tipo Hero o la Foresta dei Pugnali Volanti.
- carinissima la scena del "furto delle frecce" :gnegne:
CONTRO
- è stato tagliato per la versione internazionale in maniera assolutamente indecente: non solo si notano moltissimo gli stacchi, ma alla fine la storia risulta poco comprensibile - :gnegne: tipo, il protaginista per tutta l'ultima mezz'ora non c'è, chissà che fine ha fatto proprio durante la battaglia decisiva!
- I dialoghi alcune volte rasentano una ridicolaggine inimmaginabile tra gli "addossoooo!!" e gli "chi si ritira farà la fine di questo tavolino!"
- Il ritratto di Cao Cao è troppo impietoso: sembra un perfetto inetto le cui messe possono essere previste da tutti, che si fa fregare sotto il naso in ogni modo, che "muove guerra per una donna" e che comunque avendo peccato di ubris è giusto che venga punito -troppo western style, completamente fuori luogo.

Sicuramente cercherò la versione integrale del film -anche perchè voglio sapere quali sottotrame sono state tagliate del tutto per non far confondere il povero pubblico americano- per rimediare ad una visione così danneggiata, comunque in linea di massima credo sia un film decisamente godibile, soprattutto da chi ama i kolossal (e magari pure i wuxia) e non si fa troppi problemi di veridicità storica!

Chi altro è andato a vederlo? :corre:

Edited by cris01 - 22/3/2018, 17:05
 
Top
tunas74-fra
view post Posted on 30/10/2009, 20:43     +1   -1




Io ero interessata a vederlo, ma visto il tuo commento non sprecherò tempo ad andare al cinema o scaricare la versione tradotta, ma aspetterò direttamente la versione integrale. Meglio sub in inglese, ma versione decente che lingua italiana e storia incompleta.

Me adora i wuxia :wub:
 
Top
ageha.
view post Posted on 31/10/2009, 18:12     +1   -1




Penso aspettero' anchio la versione integrale sottotitolata...ormai sono solita originale a guardare i film in lingua originale e questo non penso farà eccezione,sopratutto se dici che è stato tagliato malissimo!
e sono contenta che ci siano poche scene wuxia,non mi piacciono proprio.. :nonono:
 
Top
2 replies since 30/10/2009, 20:36   249 views
  Share