erisa chan |
|
| Non vorrei fare la cagacazzi Ma vorrei segnalare un piccolo errore nella scheda DIC del drama... ^^' Tra le curiosità (cito testualmente) c'è scritto: CITAZIONE Dato che il protagonista viene da Fukuoka, prefettura di Hakata, l'attore MatsuJun si è esercitato a parlare nel dialetto di Hakata (Hakata-ben) Ebbene, vorrei specificare che la prefettura E' Fukuoka, e non Hakata, che è solo un quartiere (i cosiddetti "ku") del centro di Fukuoka xD Per essere ancora più precisi, Hakata era l'antico nome della città di Fukuoka, che è stato cambiato dal daimyo Kuroda Nagamasa, ed è rimasta con i due nomi (le due parti della città sono divise dal fiume Nakagawa) fino al 1889. In quell'anno le due città (perché in effetti si trattava di due città distinte e separate xD ) furono unificate, e durante un'assemblea venne scelto il nuovo nome. In ogni caso ancora oggi ci si riferisce all'area di Fukuoka col nome di Hakata, e anche il dialetto di Fukuoka viene chiamato Hakata-ben. Fonte: Wikipedia (sottoparagrafo"Formazione della città moderna (1889)" ) e io che abito a Fukuoka Lo so che forse non ve ne fregava un cippa-lippa, ma volevo comunque informarvi
|
| |