DIC :: Forum ::

Soulmate

« Older   Newer »
  Share  
^Elly^
view post Posted on 10/9/2006, 13:54 by: ^Elly^     +1   -1




SOULMATE


Titolo: 소울메이트 / Soulmate
Genere: Commedia romantica
Episodi: 12
Durata episodi: 60 minuti
Emittente Televisiva: MBC
Regia: Noh Do Chul, Sun Hye Yoon
Sceneggiatura: Jo Jin Kook
Trasmesso: dal 13.03.2006 al 05.06.2006
Sottotitoli in italiano a cura del DAF FANSUB

Se avete problemi a trovare le RAW chiedete in Richieste di download e NON qui. Ogni richiesta di questo tipo verrà spostata nel suddetto topic senza preavviso.

CAST
Song-Wook: Shin Dong Wook
Soo-kyung: Lee Soo Kyung
Phillip: Choi Phillip
Min-ae: Jang Mi Ae

E CON:
Sa Gang: Yu-jin
Otani Ryohei: Rye Hei
Jung Hwan: Jung Hwan
Kim Mi Jin: Mi-jin

TRAMA
Soo-kyung è una ragazza dolce e indipendente, attaccata sia al lavoro sia alla sua vita privata. Durante un appuntamento, il suo fidanzato Phillip, le chiede di sposarlo ma lei, totalmente shockata e presa dal panico, oltre che trattarlo male scappa.
La loro storia prosegue ma tra i due si è creata una crepa destinata ad ingrandirsi. Sul lavoro Soo-kyung e la sua superiore Mi-Jin, conoscono Yu-jin, una ragazza talmente fragile e insicura che sembra quasi un fiore nell'intemperia che è la vita. Le tre ragazze diventeranno amiche, dandosi consigli a vicenda sui rispettivi fidanzati. Yu-jin infatti ha iniziato da poco ad uscire con Song-Wook, un ragazzo bello e alla mano, che non si perde di certo in chiacchiere: tra i due inizialmente è una scoperta continua di nuovi sentimenti, di nuove emozioni e di nuove esperienze; sono diversi come il giorno e la notte ma lentamente divengono sempre più uniti e insieme sono molto dolci. Il migliore amico di lui e la migliore amica di lei, Ryohei e Min-ae, escono anche loro insieme; si sono conosciuti in palestra ed è stato amore a prima vista (almeno da parte del ragazzo) anche se di questo Yu-jin e Song-Wook sono completamente all' oscuro.
Intanto...




Ok, questo dovete vederlo! ^___^
Non lo conoscerà nessuno, ma poco male, lo scopo é produrre proseliti ^^

Attirata dai commenti positivi su D-addicts ho deciso di vedere il pilot, e in seguito ho deciso di proseguirlo, e devo dire che é stata comunque una sorpresa.
Trattasi più precisamente di una sitcom, trasmessa da marzo a giugno di quest'anno e in procinto di iniziare la seconda stagione, la cui particolarità é quella di mandare bellamente a fare in pucchio i ben noti cliché dramosi che di tanto in tanto si ripresentano (leggi: malattie mortali e via dicendo), forse proprio in quanto sitcom.

Come dice il titolo, segue i suoi personaggi nella ricerca appunto della loro anima gemella.

Argomento trito e ritrito si potrebbe dire, ma personalmente penso che non sia il cosa ad essere importante, ma il come.
Devo dire che mi ricorda abbastanza Sex and the city per la brillantezza e la spigliatezza dei dialoghi e vagamente anche Coupling versione UK. Mi piace molto il modo intelligente in cui tratta gli aspetti che dopotutto ci toccano un pò tutti, dalle paranoie più stupide ai dubbi esistenziali più seri, come si può vedere anche dal modo in cui fa l'occhiolino ad espliciti riferimenti sessuali ^^. Malizioso con buon gusto.

E la colonna sonora (che tra l'altro sto ascoltando in questo momento)! Ci si potrebbe scrivere un post a parte. L'ost meraviglioso non é una novità in quelli coreani, ma direi che questo spicca per i suoi pezzi contemporanei e degli anni 80 e 90 .Decisamente da PAURA :woot:

Ancora mi scompiscio dalle risate per la scena degli SMS del (chiamiamolo) giorno dopo (scusate ma adesso sono troppo pigra per tradurla):
- Then, why don't you text message him first?

- Me first?

- Won't I look too easy if I send him a message first?

- You won't, if you don't send him an easy message.

- Guys like girls who are proactive. Is that right?

- Oh, it's here. It's here.

- Give it to me.

- < I was going to call..... >

- Mhmmmm.... It's one of 5 phrases that drive 20 million women in this country crazy.
A phrase that is more difficult to interpret than the Tripitaka.
A phrase that is the epitome of ambiguity.
Pull yourself together and pay attention: Most guys would have just ended it with three periods.
Four would have made it too obvious, and six would be too burdensome.
Five smells definitely like a player.

- Then how should I respond? How is it "I don't believe you"?

- Mhmmm, I like the gist of it, but it has too many letters. It feels too naive.

- Then, "ahnmid-deoryeom" (slang of I don't believe you)?

- Mhm, "Ryeom" is already passe.

- "Ahnmid-ssam" (another slang of I don't believe you)?

- "Ssam" is trendy for sure, but it says middle school.

- To make it match our age, yet show forwardness and a bit of perkiness, Just reply it with banmal (non-formal, familiar form of speech).

- "Ahnmid-deo" (familiar form of I don't believe you)?

- Yes, that's right. Bbasshya!]


Ma questo é solo il primo esempio che mi é venuto in mente, e per cogliere bene la comicità della scene bisognerebbe guardarlo. ^^

P.S.: Qualcuno potrebbe dirmi per piacere il titolo di quella stupenda canzone della scena in cui i due ragazzi parlano del matrimonio, che fa: " So please, please, please, let me, let me, let me, let me, get what I want this time".....arghh!

P.P.S.: Gnominaaa, pensa un pò, c'è il sosia dichiarato di BYJ-sama!! yeahh

Edited by HyeSoo - 14/3/2017, 22:48
 
Top
72 replies since 10/9/2006, 13:54   2656 views
  Share