ho trovato una traduzione/riassunto e ve la riporto *_*/ (siccome sono sfaticata non traduco i dialoghi XD se qualcosa non è chiaro chiedete pure...ma mi pare che sappiate tutte l'inglese
/)
-------------------------------------------------------------------------
Tsurara si sta preparando per uscire arriva alla porta e si blocca: "Ti prego...fa che non sia lì" *esce* *vede una lettera nella casseta della posta*
E' una lettera di fratto perchè non ha pagato l'affitto.
Dalle scale arriva kurosaki con il giornale in mano e una maglietta di portofino XD
Kurosaki: You've seen it? Looks like you can read kanji huh. Anyway. That's what it's all about.
T: Didn't I say I'll get my pay soon?
K: [OK. I don't get this one.]
T: That's too much!
K: What's "too much"?
T: Is it because...I said "that"...
K: Nothing to do with that.
T: I'm not hoping anything from you...
K: *cuts off* I've told you before already that I want you to move out. Move~ Out~. Move~ Out~.
T: *speechless*
K: Because you've done a useless thing. Wanna be a lawyer huh? Even if it's a joke, it's better to not say that kind of words. I'll be a swindler till I die.
T: Alright, I got it. A criminal like you...better for me to forget all about it.
K: Oh. That's good.
T: Yeah, right...*walks away*
K: *pretends* *peeps*
-------------------------------------------------------------------------
Yukari seems different from the previous episodes. She was like...overhearing Tsurara's confession was, suddenly, a BIG thing. Like Tsurara should not like/love him if she doesn't support what he's doing (swindling)..& stating that she's the one who perfectly & truly loves Kurosaki. Duh. She's annoying. Oh, ya. She also found out about Kurosaki's past. Duh again.
Yukari: Tsurara. I looked for Kurosaki-san just now but he's not in. Maybe he's out doing his work again.
Tsurara: I don't know.
Y: You are still against him being a swindler, right?
T: Of course.
Y: Why are you strongly against him, anyway? Kurosaki-san obviously saved the victims.
T: He did, ne... I also had the same thoughts. That perhaps what he's doing is the same as my reason to become a lawyer.
Y: Isn't that good?
T: But I don't think I could approve of his way. It's a crime after all. Although I don't know much.. Ah! I have to go. See you tomorrow.
Y: Emm. *realises Tsurara forgot her book* *newspaper article on Kurosaki's past*
-------------------------------------------------------------------------
Kashina was beating Kurosaki until Tsurara stopped him.
T: Stop! Stop it! Do you think that you're a policeman, you can do whatever you want?
T: *looks at Kurosaki's condition* Are you alright? *takes her and Kurosaki's bag* *helps Kurosaki get up*
K: Let me go.
T: It's alright. Don't talk anymore.
-------------------------------------------------------------------------
Then, Tsurara brought him home. That was the first time she's been in Kurosaki's room which is full of his swindling prop. She even saw Kurosaki's family photo.
Kurosaki: *slowly gaining concious* *saw Tsurara* *sighs* You are still here? *try to get up*
Tsurara: Are you alright?
K: Nothing to do with you.
T: You've gone through this kind of memory... Why do you want to continue being a swindler? I thought time will heal the wounds. But, continuing like this, you'll never be able to get over it! The wounds will only become deeper. That kind of life..is too painful.
K: You asked me before that if I'm happy... I don't need happiness. I don't want anything. The same thing goes to friendship, love & sympathy. Can you stop now? Quickly, get out.
-------------------------------------------------------------------------
Scena finale (tsurara e yukari)
Tsurara: What is it?
Yukari: *shows her the newspaper article* Kurosaki-san became a swindler because he wants to seek revenge for his family, right? Tsurara, you knew about this but you are still against him.
T: Revenge doesn't bring anything. I also don't think seeking revenge would bring him to anywhere. He will only be more more hurt, isn't it?
Y: Tsurara, you don't understand..the feeling of a person who doesn't love anyone...** That's why, you can't say you like/love him. I overheard your confession. You know what I feel too... why?
T: Sorry.
Y: I also like/love Kurosaki-san. That's why I can accept his doings. I think that's what liking/loving someone really means. My words...could understand Kurosaki-san...