DIC :: Forum ::

Moon Lovers: Scarlet Heart, Ryeo

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 16/9/2016, 22:13     +1   -1
Avatar

Fantasma dei kdrama passati

Group:
Moderator
Posts:
2,201
Reputation:
+24

Status:


CITAZIONE (Luci forever @ 16/9/2016, 21:08) 
CITAZIONE (Yeon Suk @ 16/9/2016, 19:02) 
Esistono due versioni del drama? :petr:

:nfg:
In Corea trasmettono una versione "modificata", dove hanno aggiunto o tagliato delle scene. Non sono fondamentali o romantiche, però servono, senza contare il fatto che a livello di editing creano confusione!

Devono essersi resi conto che la prima versione del drama ha dei problemi di linee narrative. :buu: :uff:
Non per niente ci sono sequenze che sfidano la logica - ad esempio il fatto che nel settimo episodio Eun è ciucco perso fino a quando incontra Soo, mentre dopo averla incontrata torna magicamente sobrio (ma purtroppo non più savio :patpat:).
Bisognerebbe proporre ai coreani Soo che canta "Tanti auguri a te" come rimedio-lampo contro le ubriacature.
:goccia:

CITAZIONE
Tu che sei in Corea stai seguendo Moon Lovers dalla tv? Se sì, prova a guardare la puntata online se ha delle scene in più :)

A dire il vero no, sia per l'orario di messa in onda, sia per la propensione dei personaggi per i discorsi lunghi su argomenti non banali, che alle mie orecchie suonano più o meno così: gif Che sconforto :buu: I sageuk sono una penitenza :pecche:
L'unica serie che mi è capitato di vedere in tv è stata Cinderella and four knights, di gran lunga più accessibile forse anche perché non hanno molte cose intelligenti da dirsi. :nfg: :gnegne:

Comunque una volta proverò a guardare versione coreana e versione cinese per farmi un'idea :)

CITAZIONE (Luci forever @ 16/9/2016, 21:08) 
Qui invece sono sottotitolate le scene che noi esteri non abbiamo visto, quelle mandate in onda dalla SBS:
https://mobile.twitter.com/4seasonswithIU/...904318469832704

:petr: :petr: :petr:
Quindi Yeonhwa
incita Wook a mirare al trono!?!
Be' ma cambia parecchio il senso dei rapporti fra loro e con il resto della famiglia!
C'è da chiedersi se non abbiano terminato il montaggio della pre-produzione alla svelta e alla buona, pensando di avere tempo di rieditare per la messa in onda in Corea e l'uscita del DVD.
 
Web  Top
view post Posted on 16/9/2016, 22:43     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
27,883
Reputation:
+59
Location:
Abruzzo

Status:


Ehi, ragazze, ma io quella scena ce l'ho nella puntata, ho preso le raw da freekoreandramas e ci sono tutte le scene, di entrambe le versioni della 7, prendo sempre le mie raw doramiche da quel sito, che è fornitissimo e aggiornatissimo.

Comunque è successo questo: la versione disponibile worlwide è quella originale girata (quella che sta sbancando in Cina e dintorni), mentre la versione SBS è lievemente diversa - per piccole cose - in alcuni episodi, dato il rimontaggio di qualche sua parte per il mercato locale. Ma è successo di rado, e spero non accada più, non ce n'è alcun bisogno. :hero:

Lunedì, arriva presto, che dopo il finale della 7... Devo sapere! :cuore:
 
Top
view post Posted on 16/9/2016, 23:19     +1   -1
Avatar

XP

Group:
Moderator
Posts:
4,940
Reputation:
+99
Location:
tra Piemonte e Liguria...

Status:


CITAZIONE (valinor @ 16/9/2016, 23:43) 
Ehi, ragazze, ma io quella scena ce l'ho nella puntata, ho preso le raw da freekoreandramas e ci sono tutte le scene, di entrambe le versioni della 7, prendo sempre le mie raw doramiche da quel sito, che è fornitissimo e aggiornatissimo.

Sì, alcuni siti propongono anche la versione della SBS :)

CITAZIONE
Devono essersi resi conto che la prima versione del drama ha dei problemi di linee narrative. :buu: :uff:
Non per niente ci sono sequenze che sfidano la logica - ad esempio il fatto che nel settimo episodio Eun è ciucco perso fino a quando incontra Soo, mentre dopo averla incontrata torna magicamente sobrio (ma purtroppo non più savio :patpat:).
Bisognerebbe proporre ai coreani Soo che canta "Tanti auguri a te" come rimedio-lampo contro le ubriacature.

Hai ragione su Eun! Ma soprattutto credo che la scena tra Wook e Yeon Hwa sia importante, perchè spiega cosa lei abbia messo in testa a Wook e perchè lui abbia spesso un'aria di malessere quando guarda Hae Soo.
So anche che nell'episodio 6 non si è vista una scena piuttosto importante tra Wang So e Bek Ha, dove i due si sono avvicniati. E' per questo che Baek Ah lo abbiamo visto parlargli spesso o accompagnarlo.

Comunque anche la versione coreana non ha delle scene, ovviamente per metterne di nuove, ne hanno dovute togliere altre. Anzi, dicono che quella della SBS sia editata peggio a dir la verità, perchè fatto frettolosamente ultimamente!

EDIT: Sono andata a controllare. Nel 6° episodio della SBS hanno accorciato la scena iniziale in cui Wook piange con Soo. Non so cos'altro hanno tagliato, ma di sicuro in più ci sono 3 scene:
- Soo che, dopo il funerale di Lady Hae, va a bere con Baek Ah. Questa scena l'abbiamo vista come se fosse un flashback. Subito dopo va da Wook che piange in libreria (per noi, prima scena dell'episodio 6).
- So che difende Baek Ah da Yo, che lo prende in giro per via della famiglia di sua madre (non di nobilissima stirpe, come Baek Ah conferma nel 7). Da ora Baek Ah è amico di So, il che spiega la scena in cui va da So a pregarlo di aiutare Soo a non sposarsi e, nel 7, a consolarlo in riva al lago.
- So che minaccia l'astronomo per via del matrimonio tra Soo e il re.
- La regina cattiva che, prima di andare a trovare la regina madre di Wook (quando poi arrivano il principe più piccolo, Wook e Yeon Hwa a chiedere alle madri di intercedere per il matrimonio di Soo), va dal re e cerca di persuaderlo a non prendere una nuova moglie. Il re le risponde in malo modo e le dice che sa benissimo che lei vuole spodestarlo e mettere suo figlio (Yo) sul trono. Questa è una scena importantissima secondo me!!! :spavento:


Edited by Luci forever - 17/9/2016, 00:40
 
Top
view post Posted on 17/9/2016, 07:07     +1   -1
Avatar

Fantasma dei kdrama passati

Group:
Moderator
Posts:
2,201
Reputation:
+24

Status:


CITAZIONE (Luci forever @ 17/9/2016, 00:19) 
EDIT: Sono andata a controllare.

Ma... ma... ma!! :petr: :petr: :petr: :petr: :petr: :petr: :petr:
Non ho parole.
Come si fa a mettere su una produzione da colossal con ambientazioni, costumi, coreografie sontuosi, ed con un cast stellare al servizio di una storia che vorrebbe essere epica e romantica, e poi non avere un progetto di montaggio? :spavento: :spavento: :spavento:
Devono avere avuto dei problemi grossi nella squadra di lavoro, non riesco a spiegarmelo diversamente. :nonono:

Dal mio punto di vista, è triste vedere come una serie con tante potenzialità venga rovinata in fase di postproduzione. Speriamo che risolvano al più presto i loro problemi...
 
Web  Top
view post Posted on 17/9/2016, 09:19     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
3,382
Reputation:
+108
Location:
Milano

Status:


anche io sono molto perplessa sul fatto che ci siano versioni tagliate diversamente di questo splendido drama.

Io fino adesso ho visto la versione tagliata (andandomi poi a vedere le parti mancanti su Youtube, e concordo che alcune parti sono fondamentali per la storia) ma ho scoperto che su Kissasian trasmettono la versione della SBS quindi da ora in poi lo guarderò lì ma spero vivamente che si mettano d'accordo e trasmettano una versione unica con tutti i pezzi al completo.

Ci mancava anche questo pasticcio per minare ulteriormente la popolarità di questo drama. Speriamo in bene da ora in poi...
 
Contacts  Top
coyyy
view post Posted on 20/9/2016, 00:08     +1   -1




Finita la visione della nr. 8
Mamma mia tanta roba .. ma tanta :bwa: :sbrill: :amor:
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 09:51     +1   -1

Junior Member

Group:
Member
Posts:
12
Reputation:
0
Location:
Sardegna giù di lì

Status:


Anche io ho finito la 8 e wooooooooow, pazzesca tutta. L'unica cosa che voglio dire è di guardare assolutamente la versione SBS, io sono scioccata e mi chiedo: con quale criterio tolgono scene così importanti?

Lo trovo assurdo, la prima volta che l'ho visto è stato su youtube con una diretta poi non lo trovavo più, panico :spavento: , menomale che mi sono ricordata di quel messaggio di Sunflower1963 quindi grazie grazie grazie, mi hai salvato :cuute:
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 09:57     +1   -1
Avatar

XP

Group:
Moderator
Posts:
4,940
Reputation:
+99
Location:
tra Piemonte e Liguria...

Status:


E' stata proprio una bella puntata!
Nonostante sia una sostenitrice di Hae Soo x Wook, so bene come andrà la storia e So mi piace tantissimo, quindi sto già saltando sull'altra sponda :gnegne:
Tra l'altro io non so come abbiano potuto tagliare per i Cinesi (e molti di noi...) queesta scena tra Soo e So:
https://twitter.com/4seasonswithIU/status/...src=twsrc%5Etfw
:love: :love:

Comunque devono finirla con questi tagli :uff: .
Nella puntata di ieri sera era evidente l'incongruenza con quella precedente...
Ad esempio il re era molto stizzito con la regina cattiva e lei conferma alla capo serve che si tratti solo di un litigio tra coniugi. Sì, ma che litigio se a noi l'avevano tagliato?? :porc:
Anche il fatto che Soo abbia sorriso a So dopo la pioggia, per noi poteva anche starci, ma se consideriamo che poco prima è successa la scena che ho postato sopra.... potrebbe avere tutto un altro significato :nfg: !

Inoltre, non ho apprezzato moltissimo questo infierire su So da parte della popolazione. I Coreani ci sguazzano con questi maltrattamenti psicologici. Spero che
quella roba marrone non fossero escrementi :spavento: !


Invece, sono l'unica che si è presa un bello spavento quando
Hae Soo ha una specie di visione di So cattivo? :spavento:
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 10:20     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
2,640
Reputation:
0
Location:
Torino

Status:


bellissimo episodio quello di ieri però ho una domanda con la puntata di ieri sappiamo che So si e preso una"cotta " per Soo, però lei al momento e ben messa con Wook ora io mi chiedo cosa porterà Soo ad innamorasi di So?
 
Top
coyyy
view post Posted on 20/9/2016, 10:34     +1   -1




CITAZIONE (Luci forever @ 20/9/2016, 10:57)
Invece, sono l'unica che si è presa un bello spavento quando
Hae Soo ha una specie di visione di So cattivo? :spavento:

beh era TERRIBILMENTE bello hihihihi

CITAZIONE (Jenny60 @ 20/9/2016, 11:20)
bellissimo episodio quello di ieri però ho una domanda con la puntata di ieri sappiamo che So si e preso una"cotta " per Soo, però lei al momento e ben messa con Wook ora io mi chiedo cosa porterà Soo ad innamorasi di So?

secondo me le basta essere stretta da quelle braccia o un bacio fatto per il verso e taaaaaaaaac voglio dire... tu resistereti? :perv:
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 10:43     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
5,340
Reputation:
+7

Status:


Salve a tutti!
Scrivo qui per la prima volta, sono una neofita sia di questo forum, che dei drama... E' dall'inizio di quest'estate che ho scoperto questo "mondo" e credo di aver fatto una serie di maratone infinite, mai fatte prima xD

Da qualche settimana mi son fermata e sto iniziando a guardare i drama on air e tra tutti, Moon Lovers mi sta tenendo incollata ogni settimana e spesso mi ritrovo a guardare la puntata in diretta, pur non capendo assolutamente niente di coreano a parte "Si, no, grazie, ciao" xD

Comunque non riesco a capire la questione dei tagli, come sia possibile eliminare nell'editing una scena come quella nell'episodio 8 :buu:

In ogni caso bellissima, stra intensa e lui sempre uno sguardo che :amor: e bella anche la scena del rituale e della pioggia alla fine, penso che in qualche modo si sia sentito "ufficialmente riconosciuto"
.

Non vedo l'ora ci sia la puntata di oggi
con relativo bacio, spero solo lei non scappi subito dopo o rimanga immobile.. Gli occhioni che fa son carini, ma a volte solo quell'espressione per interi minuti è eccessiva. Infondo è una ragazza del 2016, dovrebbe essere n'attimino più spigliata delle ragazze del tempo
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 12:09     +1   +1   -1
Avatar

XP

Group:
Moderator
Posts:
4,940
Reputation:
+99
Location:
tra Piemonte e Liguria...

Status:


Ciao! Benvenuta @Manie Lee! Datoc he sei al tuo primo post qui sul DIC, ti invito a leggere il breve REGOLAMENTO FORUM e se desideri entrare a far parte della nostra comunità di recupero di farti conoscere in Drama Club :).
CITAZIONE
Non vedo l'ora ci sia la puntata di oggi

con relativo bacio, spero solo lei non scappi subito dopo o rimanga immobile.. Gli occhioni che fa son carini, ma a volte solo quell'espressione per interi minuti è eccessiva. Infondo è una ragazza del 2016, dovrebbe essere n'attimino più spigliata delle ragazze del tempo

Anch'io sono curiosa di vedere quella scena :shifty:

CITAZIONE
bellissimo episodio quello di ieri però ho una domanda con la puntata di ieri sappiamo che So si e preso una"cotta " per Soo, però lei al momento e ben messa con Wook ora io mi chiedo cosa porterà Soo ad innamorasi di So?

Sappiamo che andrà così per via della versione cinese, però spero che non sia un passaggio troppo repentino, perchè, come dici tu, adesso lei sembra proprio convinta dei suoi sentimenti per Wook.
Io credo che lei abbia sempre avuto un debole per il 4°, magari anche solo per la sua situazione. Essendo lei del 2016 si rende conto dell'ingiustizia che questo povero ragazzo ha subìto tutta la vita per un nonnulla (che gli è stato inflitto, tra l'altro). Quindi secondo me tutto nasce da questo.... e poi magari, andando avanti, si scopriranno innamorati davvero, non solo un amore romantico da colpo di fulmine (che non è da sottovalutare, Wook le piace davvero e potrebbe essere l'uomo della sua vita), ma un'affinità ancora più profonda!
 
Top
view post Posted on 20/9/2016, 15:10     +1   -1
Avatar

Fantasma dei kdrama passati

Group:
Moderator
Posts:
2,201
Reputation:
+24

Status:


Tutta la verità su tagli e montaggio incongruente


CITAZIONE (Daenerys94 @ 20/9/2016, 10:51)
L'unica cosa che voglio dire è di guardare assolutamente la versione SBS, io sono scioccata e mi chiedo: con quale criterio tolgono scene così importanti?

CITAZIONE (Luci forever @ 20/9/2016, 10:57)
Tra l'altro io non so come abbiano potuto tagliare per i Cinesi (e molti di noi...) queesta scena tra Soo e So:
[...]
Comunque devono finirla con questi tagli :uff: .
Nella puntata di ieri sera era evidente l'incongruenza con quella precedente...

CITAZIONE (Manie Lee @ 20/9/2016, 11:43)
Comunque non riesco a capire la questione dei tagli, come sia possibile eliminare nell'editing una scena come quella nell'episodio 8 :buu:

È presto detto: nessuno ha voglia di discutere dei tagli con il direttore del montaggio (vedi foto). :nonono:


CITAZIONE (Luci forever @ 20/9/2016, 10:57)
Invece, sono l'unica che si è presa un bello spavento quando
Hae Soo ha una specie di visione di So cattivo? :spavento:

:ioio:
Mi ero presa un colpo verso la fine della (credo) sesta puntata, quando
ancora incosciente per l'emorragia, ha delle visioni della morte del re ed improvvisamente si ricorda che uno dei principi sarebbe salito al trono facendo strage dei fratelli, ed avrebbe assunto il nome regale di Gwangjong.
Ora, niente di strano che da qualche parte nel subconscio le riaffiori qualche ricordo di scuola, ci starebbe tutto; ma le visioni? Perché mai?
Ma ormai abbiamo capito che alla regia non interessa la coerenza, tantomeno dare spiegazioni. Perciò non ci scandalizziamo se alla fine dell'ottavo episodio una nuova visione stile "profondo rosso" rivela a Soo che
a salire al trono come Gwangjong sarebbe stato So.
:scary:

Acrobazie che manco la Biles


CITAZIONE (Jenny60 @ 20/9/2016, 11:20)
bellissimo episodio quello di ieri però ho una domanda con la puntata di ieri sappiamo che So si e preso una"cotta " per Soo, però lei al momento e ben messa con Wook ora io mi chiedo cosa porterà Soo ad innamorasi di So?

Ottima domanda, Jenny! Ora come ora Soo non solo è cotta di Wook,
ma gli si è anche promessa molto espressamente più di una volta.
Inoltre Soo si è appena resa conto che So è destinato a diventare un re famigerato per la freddezza ed il calcolo coi quali uccise fratelli, ministri ed oppositori in genere.
Perciò gli autori dovranno fare un doppio salto mortale carpiato per farla passare a So. Vista la destrezza 154218d4 con la quale gestiscono i vari elementi della storia, sono davvero curiosa. :hua:

L'attrice dalle mille maschere


CITAZIONE (Manie Lee @ 20/9/2016, 11:43)
Non vedo l'ora ci sia la puntata di oggi
con relativo bacio, spero solo lei non scappi subito dopo o rimanga immobile.. Gli occhioni che fa son carini, ma a volte solo quell'espressione per interi minuti è eccessiva. Infondo è una ragazza del 2016, dovrebbe essere n'attimino più spigliata delle ragazze del tempo

Sì, parliamo un attimo di IU, perché sulla sua interpretazione (chiamiamola così) ci sarebbe molto da dire.
Prima però vorrei raccontarvi un aneddoto di storia del cinema che udii a mia volta da un mio prof.
Pare che il primo regista a rendersi pienamente conto della potenza del montaggio sia stato il russo Eisenstein (autore di capolavori come Ottobre e La corazzata Potemkin, per chi non lo conoscesse :) ). Eisenstein insegnava presso una scuola di cinematografia in URSS e per far capire ai suoi allievi quanto fosse importante il montaggio, per raccontare efficacemente una storia, fece il seguente esperimento. Riprese un attore al quale aveva chiesto di assumere un'espressione neutra. In altre parole, gli chiede di essere perfettamente inespressivo. Poi montò questo filmato due volte: la prima, alternando l'inquadratura dell'attore a quella di un funerale, la seconda alternandola a quella di una tavola imbandita. Quindi mostrò i due corti ai suoi studenti, e chiese loro di commentare l'interpretazione dell'attore.
Nel primo caso, gli studenti si dissero impressionati dalla capacità dell'attore di manifestare dolore, nella seconda, dalla sua bravura nell'esprimere la fame.
Questo aneddoto era per dire che, per trasmettere emozioni nello spettatore, a volte l'espressività in un attore non è richiesta; certo, richiede molto più lavoro di regia e montaggio. Forse è il superlavoro richiesto dalla legnosità di IU a sfibrare il team di post produzione: per rattoppare la sua pochezza come attrice si spezzano la schiena, e non rimangono loro più energie per tenere insieme il resto della storia
comprese quisquilie come le intenzioni matrimoniali di Yeonhwa ed i rapporti tesi fra re e seconda regina Yoo per via degli intrighi di quest'ultima e del principe Yo.
:gnegne: :gnegne:

Ma ripercorriamo insieme l'ottavo episodio, per apprezzare appieno la versatilità di quest'attrice!
La storia riprende da dove si era interrotta la scorsa settimana, con So turbato dal modo in cui Soo lo guarda in viso. Soo è addolorata per il modo in cui So è stato ferito dai fratelli, è colpita dall'orgoglio con cui ha affrontato la situazione, ed è sconcertata dall'ostilità di lui; un complesso di sentimenti che IU esprime magistralmente così:
Ah! Impagabile.
Più avanti nella storia, Soo incontra clandestinamente Wook. Soo gli chiede
di non dimenticarla intanto che serve come dama di corte, ovvero, di fatto, gli chiede di aspettarla; Wook le risponde che chiederà al re di congedarla da corte dopo il rito per la pioggia.
Che è come dire che Wook ha fissato un termine concreto e non lontano, anche se ancora non definito, al giorno in cui Soo potrà tornare da lui, e lui potrà mantenere la promessa che le ha fatto di riversare su di lei tutto l'amore che non aveva potuto manifestare alla moglie.
Soo accoglie la notizia (e l'implicito impegno) trattenendo a stento il misto di sorpresa, aspettativa, gioia che le si agitano dentro:Semplicemente sublime.
Non c'è mai pace per la nostra Soo, che viene sottoposta ad un terzo grado dal principe Yo e dalla madre, desiderosi di scoprire dei possibili punti deboli del principe ereditario Mu. Povera Soo! Consapevole del pericolo che sta correndo, decisa a mantenere il segreto del principe, ma costretta dal suo stato sociale inferiore a sopportare le angherie di madre e figlio - e IU esprime così questo conflitto interiore:Meravigliosa prova d'attrice.
Per finire con la puntata di ieri, non si può trascurare la sequenza topica in cui Soo
si ritrova facciaa faccia con So. Lui si lascia togliere la maschera da lei, le lascia esplorare con le dita la sua cicatrice, e le confida di essere stato in dubbio se fidarsi o no di lei, ma che adesso si rimette completamente nelle sue mani: di essere suo.
Imho si tratta forse della scena più densa di tensione emotiva dell'intero drama - perché i due sono allo stesso tempo distanti (lei presa da Wook, lui chiuso in se stesso) e vicinissimi. Ci sono momenti di silenzio, momenti in cui i loro sguardi si incontrano; c'è una corrente elettrica ancora sottopelle, che emerge solo a sprazzi.
In uno di questi momenti - inspiegabilmente tagliato dalla regia nella versione internazionale - So le dice: "Ti ricordi? Tu appartieni a me. Mi appartenevi allora, mi appartieni adesso, come nel momento in cui hai toccato il mio viso. Ho deciso: sarai mia. Preparati, perché non ti lascerò mai andare".
:love: (Certo che So ha un che di lakorneggiante :gnegne: ).
Soo lo ascolta stupita, spaventata, in parte attratta, e incerta sul da farsi. E sono confusione, paura, ed un briciolo di desiderio quelli che scorgiamo sul suo volto:Bra-vah! :clap:
IU è espressiva come un boiler. Come la suola di una scarpa. Come il retro della lavagna. Spero che copra d'oro il suo manager, perché per lanciarle la carriera sospetto si dia dato da fare più di lei. :emu:


Volevo dire un'altra cosa su questo drama - un post che spiega perché da metà episodio in poi ho riso a crepapelle :emu: ma ormai ho scritto un poema. Lo farò un'altra volta.
Besos~ :cuore:
 
Web  Top
view post Posted on 20/9/2016, 15:28     +1   -1
Avatar

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
3,382
Reputation:
+108
Location:
Milano

Status:


@ Yeon...ti ringrazio per questo post dove ho riso per mezz'ora!!! E' proprio quello che penso da quando è iniziato questo drama...ahimè l'espressione della protagonista femminile è sempre la stessa in qualunque situazione lei si trovi.
Diciamo che essendo ormai all'ottavo episodio mi ci sto abituando e ignoro questo 'problema tecnico' e cerco di immergermi nella storia nonostante tutto.

Per quanto riguarda l'ottavo episodio concordo che sia stato bellissimo e molto intenso.

Putroppo pur guardando su Kissasian la versione della SBS, ho trovato delle parti senza sottotitoli (immagino siano quelle tagliate nella versione internazionale) e quindi mi toccherà andarmele a cercare da qualche altra parte...

Mi chiedo come mai i siti di streaming non scelgano di trasmettere e sottotitolare solo ed esclusivamente la versione trasmessa dalla SBS evitando così molti disagi a noi spettatrici ma tant'è...

In ogni caso finalmente ho fatto pace con me stessa e mi sono autoconvinta di stare guardando una storia totalmente diversa da quella cinese se non in vaghe citazioni...quindi mi sto godendo il viaggio anche se mi infastidiscono un po' le esagerazioni coreane, tipo
la gogna della gente al povero Soo quando passava con la maschera.


Ecco perchè spesso mi trasferisco sui lidi cinesi dove il tutto è molto meno estremo quindi più pacato ma non per questo meno bello o poetico.

Ho visto meraviglie nella preview del nono episodio... :sbrill: :sbrill:

Edited by sunflower1963 - 20/9/2016, 18:27
 
Contacts  Top
view post Posted on 20/9/2016, 16:15     +1   -1
Avatar

Fantasma dei kdrama passati

Group:
Moderator
Posts:
2,201
Reputation:
+24

Status:


CITAZIONE (sunflower1963 @ 20/9/2016, 16:28) 
@ Yeon...ti ringrazio per questo post dove ho riso per mezz'ora!!!

Il piacere è tutto mio :amor: Sono scema dentro :corre:

CITAZIONE
Ho visto meraviglie nella preview del nono episodio... :sbrill: :sbrill:

Intendi So che insegue Soo gridando
"Tu sei mia! Sei mia! Sei miaaaaahh!!" e poi la piglia e se la bacia a forza?
E lì ho avuto una visione: Harit! :spavento: :spavento: :gnegne: :gnegne: :gnegne:

:annuncio: P'Zucu! P'Luci! Bo bo cosetto sta diventando un lakorn! :corre:
 
Web  Top
553 replies since 18/1/2016, 12:25   35859 views
  Share