The Lost Tomb 2
Dalla puntata 1 alla 40
Il primo recupero tentato quest'anno è il drama dei tombaroli
Allora, parto dicendo che non è fedelissimo ai libri. Tecnicamente questa serie prende il secondo e il terzo per intero, finendo con l'inizio del quarto, ma ci hanno ricamato un po' su aggiungendo pezzi a sbuffo o modificando cose
Direi che per rendere più ordinato il commento, analizzo i pezzi per argomenti e spezzoni di trama visto che ho opinioni diverse su parti diverse che a volte fanno a botte tra di loro
La tomba sottomarinaQuesta parte l'ho trovata piuttosto fedele alla storia originale e sono stati bravi a girarsi un po' la storia dello zio ai tempi della sua gioventù anche perché gran parte del problema ruota attorno al rapporto tra lui e il cugino. E da sto pezzo si capisce che i discendenti dei mistici nove credono di essere dentro a Beautiful visto che Wu San Sheng
e cugino di uno degli Xie ed è fidanzato con Chen Wen Jin
Sono stati bravi perché alla fine hanno raccontato tutto(forse alcuni elementi sono stati aggiunti dopo
) tenendo da parte solo il pezzo da novanta per il momento opportuno
Però voglio fare un appunto alla resa della missione archeologica... Più che degli studiosi, sembrano dei cretini in gita
A parte San Sheng e Wen Jin che sembrano il cosplay del professore a capo della scolaresca, gli altri ne sanno come lo spettatore, un tubo
Vedono vasi e toccano quando si sa che non è così che lavorerebbe un archeologo. Sono poco scaltri e sanno a malappena interpretare i reperti che vedono facendo ipotesi che manco il totocalcio
Per quel che riguarda il presente, Wu Xie fa il suo aiutando il buon Xiao Ge a tirare le fila della sua scalcinata esistenza, mentre litiga con Ah Ning che si fa scrupoli a sprazzi
Comunque chiariscono quasi subito che Qiling
è il tizio della foto e non è invecchiato di neanche mezza giornata
In compenso è il fratello segreto dello smemorato di Collegno
L'espatrio in MyanmarPerché vanno in Myanmar? Ah, boh
In realtà lo spegano con il fatto che
là c'è il museo di Qiu De Kao che ha l'hobby delle aste clandestine
ma in realtà tutto sto pezzo se lo sono inventato gli sceneggiatori
Di questo segmento
non mi è piaciuto- Il fatto che abbiano introdotto Qiu De Kao come personaggio attivo quando avrebbe dovuto essere una sorta di ombra nelle retrovie e già nella prima parte
le sue interazioni con Ah Ning mi disturbavano
ma potevano starci. Qui diventra troppo attivo e casca un po' il mistero
- La caratterizzazione di Qiu De Kao. Simpatico non è mai stato, sia chiaro
Ma non capisco il senso
di fargli avere un museo se tanto poi disprezza ciò che ci conserva
Così come non mi è piaciuto il modo in cui spiega ad Ah Ning i suoi scopi
Neanche in Mystic Nine era così espansivo
- Il
rapimento di Wu Xie che si fa salvare da Qiling stile eroe che soccorre la principessa
- il ruolo dello zio San Sheng
mi è piaciuto- l'introduzione di due personaggi che sono parte del mondo tombarolo pur non essendo nei libri che ho letto, ovvero Xiao Hua e Heicosetto
Il primo ha parecchio time screen ed è un magico remix tra
la scatrezza di nonno Jiu ye e la passione per il teatro del suo maestro Er Ye da cui non ha ereditato la tendenza alla lagna
Il secondo è un po' ectoplasma come il presunto nonno, ma spezza bene il collo alla gente
- Tutta la parte di Xiao Hua in versione mariuolo
Perché, oltre che scaltro, è uno che sa agire in prima linea
Senza infamia e senza lode- Huo Xiu Xiu. Lei è un po' meh per tutto il drama. Ci sta, ma serve a poco
La tomba con l'alberoQuesto è il terzo libro e tra tutti è quello un po' "fuori" dalla vicenda perché è un'avventura solo di Wu Xie che nel drama si porta a rimorchio Fatty Wong e viene pedinato da Ah Ning giusto perché di sì
La vicenda tra Wu Xie e l'amico che compare solo in questo tratto di storia è più o meno quella, compreso l'epilogo
Ma se la storia si sgancia dalla vicenda dei tombaroli, che centra? Sarebbe il momento in cui Wu Xie si trova a contare solo su se stesso e impara a svegliarsi, passando da rincoglionito dell'inizio a persona più consapevole. Di questo te ne rendi conto solo a libro finito e nel drama non lo noti mai perché sto Wu Xie è un pelino troppo saccentello
Non c'è il passaggio tra la sfiga che c'è in lui alla consapevolezza
Per me questa è una grande pecca del drama
Il Wu Xie di Li Yi Feng era giusto per far vedere la differenza del prima e dopo
Il Wu Xie di Hou Ming Hao sembra cresciuto a pane e cadaveri, ma non è vero
La tomba colonizzata dai soldatiQui ho un punto di domanda grande come un palazzo
Non ho capito che stracribbio sono i soldati visto che i loro nomi non corrispondono a nessun personaggio noto
Si chiamano
Zhang, ma non sono il Sommo e nemmeno tenentello del mio cuor
Preciso che questo pezzo è inventato, sebbene l'armata del regno di sto piffero compare nei primi sei libri e ho il dubbio che sto pezzo sia nei volumi reperibili solo in cinese o che da quelli ne abbiano pescato solo degli elementi. Non so
E infatti pare un po' buttato lì, anche perché il soldato virtuoso
è interpretato dallo stesso attore che interpreta Qiling. Ma quindi? Sono la stessa persona? E un' altro ramo della famiglia Zhang? Sono gli emuli dei miei prediletti di Mystic Nine?
Mistero fitto come una giungla di mangrovie
Però sto posto era noto ad
er ye
Insomma, un mezzo collegamento c'è, ma io non ho capito qual è
La nota positiva è che c'è Xiao Hua
La nota negativa è che non si capisce come risolvono la cosa visto che
crolla tutto e poi si salta alle montagne innevate
Li socorrono, ma boh...
i monti ChangbaiQui inizia il quarto libro, ti fanno bagnare il becco sulla storia e poi partono i titoli di coda dell'ultimo episodio e ti attacchi al tram
Maledetti
Queste cinque( mi paiono 5) puntate hanno una costruzione strana. Ci fanno intendere che sono successe delle cose off camera perché si parte con Wu Xie che emerge dalla neve come farebbe una sirenetta dal mare... con un po' meno grazia
Solo che non ricorda cosa ci faccia lì e finisce di nuovo sequestrato e coinvolto in una nuova avventura che si ricollega alla tomba sottomarina e che vede come Guest Star il buon Chen Pi simpatico come sempre
E niente, chi vivrà vedrà come andrà a finire perché al momento non è dato sapersi
A tutte le cose scritte sopra ho una lagna e una perplessità La lagna è su Hou Ming Hao. Come attore non mi piace. I suoi tentativi saltuari di rendere Wu Xie vagamente goffo sono grotteschi. Migliora con l'andare delle puntate o, più probabilmente, mi sono abituata io a vederlo in scena
La perplessità è su il ruolo dello zio. Nella prima parte è fedele, ma poi scelgono di staccarsi dai romanzi
facendolo tornare a casa come nulla fosse e nel mentre gli fanno fare tramacci che a volte quasi accoppano il nipote sfigato
Nel libro la cosa è gestita in modo parecchio diverso e avrei preferito avessero seguito la storia originale
In ogni caso l'attore che intepreta San Sheng mi piace molto e l'ho già visto recitare. Per essere bravo, è bravo
E dopo tutto ciò, tiro le somme che già ho scritto un papiro
Dalle lagne e dalle lamentele potrebbe non sembrare, ma il drama mi è piaciuto
Lo stile è quello assurdo e delirante di sempre, per cui se piace un drama dei tombaroli, piacciono tutti
In fin dei conti è un drama che non ha pretese, se non quella di intrattenere... beh, capita che nel farlo si fumino pagine di copione e galoppi l'incoerenza
Se lo sai, è una corsa tutta in discesa
Voto: 7/ 8