Dama Heiko |
|
| CITAZIONE (*aya-chan* @ 13/7/2010, 11:40) non capisco perché quand'era piccolo la madre lo chiamava con un altro nome, tipo Xiao Chen. =__= Bah. Non sono certa al 100% perchè dovrei anche vedere con che caratteri è scritto, ma in genere lo "xiao" davanti ai nomi sta per "piccolo", quindi Xiao Chen dovrebbe essere solo un modo affettuoso che usa la madre per chiamare il figlio Confermi, florentyna? tutto il resto del commento l'ho skippato, sorry, vi recupererò appena inizio la visione!
|
| |