DIC :: Forum ::

Glass no Kamen 1 e 2

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 28/3/2005, 08:50     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
27,883
Reputation:
+59
Location:
Abruzzo

Status:


Bè, io non ho ancora visto tutte le puntate della prima serie (ma ci manca poco, yuk ), però ho tutti gli spezzoni e i riassunti presi dal sito coreano http://myhome.hanafos.com/~mistysk/e-main.html, perciò un'idea piuttosto precisa di come continua la storia me la sono fatta. E devo dire che cambiamenti ce ne sono parecchi rispetto al manga, sia in questa serie che nella seconda, anzi, lì ancora di più! Per non parlare dello Special, che si conclude e il manga ancora no!
Modifiche erano inevitabili, un film (o telefilm) ha esigenze sue proprie di drammaticità, colpi di scena, strutturazione delle scene, che sono diverse da quelle di un libro (o manga); non si può semplicemente trasporre in modo pedissequo un testo scritto in uno sceneggiato, altrimenti viene fuori una schifezza. Cambiamenti, più o meno profondi, sono sempre necessari.
Non è facile farlo però. Non basta certo tagliare parti e stop. Bisogna sapere cosa togliere e cosa lasciare, cosa si può tenere e cosa va cambiato... Ecco perchè, ad esempio, Hollywood è piena di brutti film tratti da bei romanzi...
In questo caso, da ciò che ho visto, la trama scorre bene, ed il fatto che Shiori appaia prima non mi disturba per niente, era necessaria nell'economia della storia; certo che è 'bastard inside' a livello patologico!

Val

Edited by valinor - 28/3/2005, 09:52
 
Top
yoshizuky
view post Posted on 28/3/2005, 16:03     +1   -1




che disdetta.....mi manca proprio l'episodio 5!!non mi riesce di scaricarlo!!
uso bittornado e mi da' errore....c'e' scritto in rosso PROBLEM CONNETTING TO TRAKER (10061 CONNECTION REFUSED)
che vuol dire?!??

qualcuno di voi puo' sedare sto maledetto episodio!!??sono cosi' curiosa di vedere Anna dei miracoli!!!ma fanno vedere anche la recitazione di Ayumi!??mi auguri prorpio di si'!!help help!!
 
Top
anneyuu
view post Posted on 28/3/2005, 20:15     +1   -1




Deda, ecco la sigla http://s12.yousendit.com/d.aspx?id=1IC0W8E...I21U2ZZ6BQDYKKN

Edited by anneyuu - 29/3/2005, 10:11
 
Top
yoshizuky
icon12  view post Posted on 29/3/2005, 18:20     +1   -1




Artist: B'Z
Song: Calling


Kono koe ga kikoerukai
Wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide

Atto iuma jikann wa tsunori nanimo mienaku narisou
Machi no iro mo kawari tsuzukeru naka de
Nanndaka ima mo issho ni iru

Nanika ga kokoro o tsunaide iru
Itsudemo kini siteiru
Tsuyoi jishaku ni hippararete iru youni
Kiga tsukeba mujaki ni warai au

Hitotsu hitotsu to mado ni akari tomoru

Kimi ga irunara modotte koyou
itsudemo kono basho ni
Kegare naki omoi ga bokura o yonnderu
I can hear the calling

Doredake hanare kao ga mienakutemo
tagai ni wasurenai nowa
Hitsuyou toshi hitsuyou to sarete iru koto
Sore ga subete hokaniwa nani mo nai

Kimi to irutoki boku wa boku ni nareru
Souyuu ki ga suru
Kotoba yori hayaku wakariaeru
Kagayaku shunnkann azayaka ni
Imamade mo korekara mo yakusoku nado
suru koto wa nai darou
Darenimo mane dekinai onaji yume wo miyou
Can you hear the calling

Kono koe ga kikoerukai
wow wow wow ...
Imanara kikoerukai
Douka kurushimanaide
wow wow wow wow....

tratto dal sito http://www.everlasting-dream.net/sakuragarden/

Edited by yoshizuky - 30/3/2005, 23:35
 
Top
yoshizuky
icon12  view post Posted on 29/3/2005, 18:26     +1   -1




B'z: "Calling"
Titolo: Chiamando
Testo: Inaba Koushi
Musica: Matsumoto Tak
Album: Survive


Puoi sentire questa voce? wow wow wow wow
Puoi sentirla adesso? ti prego, non preoccuparti

In un batter d'occhio il tempo si accumula
E mi sembra di non riuscire a vedere nulla
Mentre i colori delle strade continuano a cambiare
Adesso, in qualche modo, siamo insieme
Qualcosa lega i nostri cuori, mi preoccupo sempre per te
Come se fossi attratto da una potente calamita
Quando me ne rendo conto, sorrido con innocenza

Una ad una, le luci alle finestre si accendono

Se sei lì, penso che vorrò tornare sempre in questo luogo
(Si, ti sto cercando)
Questo sentimento incontaminato ci sta chiamando
Posso sentire il richiamo

Per quanto siamo lontani, per quanto non possiamo vederci in viso, non ci dimenticheremo l'un l'altro
Ho bisogno di te, hai bisogno di me, questo è tutto
E non c'è nient'altro

Sospetto che quando sono con te posso essere me stesso
(Si, ti sto cercando)
Ci comprendiamo, chiaramente in un solo splendente istante, più veloci delle parole
Fino ad ora, e d'ora in poi
Forse non stringeremo alcuna promessa
(Ti sto ancora chiamando)
Facciamo ciò che nessun altro puo imitare, sognamo lo stesso sogno
Puoi sentire il richiamo?

Puoi sentire questa voce? wow wow wow wow
Puoi sentirla adesso? ti prego, non preoccuparti
wow wow wow wow
wow wow wow wow
wah, ti chiamo


tratto dal sito http://www.everlasting-dream.net/sakuragarden/

Edited by yoshizuky - 30/3/2005, 23:34
 
Top
view post Posted on 29/3/2005, 19:18     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
27,883
Reputation:
+59
Location:
Abruzzo

Status:


Grazie! Finalmente sò cosa dice questa bellissima canzone!
Che bel testo!

Di cantarla in Giapponese non sarei mai capace (mi si attorciglia la lingua ), però almeno adesso sò cosa significa!
Molto in tema con GNK direi!

Val

Edited by valinor - 29/3/2005, 20:21
 
Top
yoshizuky
view post Posted on 29/3/2005, 21:37     +1   -1




sono ancora qui' che rompo.........(anneyuu come hai visto ti ho ascoltata).......
ma quando verra' messo on line la seconda serie?!??non si parlava di oggi!???o forse ho capito male!!e' che sto' morendo di astinenza!!ho controllato il sito con le varie scene.....e me' venuta na' voglia tremenda di averlo tutto completo tra le mani!!

p.s.una cosa negativa di questo drama........danno troppo poco spazio alla mia adorata Ayumi!!io voglio vedere anche le sue recitazioni!!ma quanto e' brava......e quanto e' leale.....questo almeno lo hanno reso bello chiaro anche nel drama!!
 
Top
view post Posted on 29/3/2005, 21:51     +1   -1

Advanced Member

Group:
Member
Posts:
5,377
Reputation:
0
Location:
Tokyo

Status:


Ho avuto problemi in questi giorni dovrei riuscire a mettere su qualche episodio durante la settimana ma non so quando perchè non posso stare troppo on line con il pc, intanto la prissima settimana inizia la seconda serie dell'anime.
 
Web  Top
yoshizuky
view post Posted on 29/3/2005, 22:09     +1   -1




ma lo hai solo tu!???mio dio......vabbe' dai.....aspetto .....tanto so' che prima o poi lo vedro'!!pensavo foste in due o tre a caricare gli episodi!!se sei sola.....complimenti per la volonta'!!
 
Top
yoshizuky
view post Posted on 30/3/2005, 22:33     +1   -1




allora....lo so' che forse non e' il posto giusto...ma fa' lo stesso....volevo solo dirvi che la canzone dei B'Z con traduzione...l'ho presa da questo bellissimo sito http://www.everlasting-dream.net/sakuragarden/ dove si possono trovare le canzoni e traduzioni di un sacco di gruppi!!ci sono anche altre canzoni dei B'Z!
anche e specialmente L'ARC EN CIEL che so' essere molto apprezzati!!chiuso discorso!!

Edited by yoshizuky - 30/3/2005, 23:34
 
Top
Gnoma
view post Posted on 4/4/2005, 11:53     +1   -1




sono presissima dal drama, anche se non ho mai tempo, ieri mi son presa due ore per me e guardarmi DUE volte l'episodio 5, mentre ora ho in download gli episodi 6 e 7

alcune note semiserie:
- nel drama a vestirsi peggio è sicuramente ayumi: sembra una meringa rosa ambulante
- onodera nel drama riesce ad essere ancora più viscido, con quella barba posticcia e quella voce flebile poi... non sembra un tantino genzo ikari? O_o
- quando guardo la tsukki dal vero mi ricorda moltissimo paola turci quando teneva i capelli come lei, proprio a causa di una grossa cicatrice dovuta ad un incidente (stradale però), prima delle operazioni che la facessero tornare splendida come prima ^__^
- mi piace!

Edited by Gnoma - 4/4/2005, 12:53
 
Top
view post Posted on 4/4/2005, 12:24     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
27,883
Reputation:
+59
Location:
Abruzzo

Status:


E' vero, è un drama bellissimo!
Lo adoro, letteralmente, e mi hanno positivamente colpita molte cose: per esempio l'estrema cura delle ambientazioni, il cast tutto di ottimo livello, ed anche una buonissima sceneggiatura! Dato che lo stò traducendo in Italiano in tandem con altre due sorelline (Cramen e Mik@, sante donne, che farei senza di loro? ) , ho notato quanto l'abbiano curato nei dialoghi, che infatti sono stringati, mai verbosi e molto chiari!
Concordo con Gnoma per le orride mise di Ayumi, pare una torta farcita tutta rosa (dev'essere il suo colore preferito, io invece non lo sopporto)! Al confronto Maya, che pure veste semplice, è una delizia! Giustizia divina per compensare le orride tutine/salopette che le fa indossare la Miuchi?
Genzo mi fa schiattare dal ridere, ha una faccia troppo simpatica!

Val
 
Top
anneyuu
view post Posted on 4/4/2005, 16:39     +1   -1




Aggiunti i primi link dei sottotitoli in italiano al post iniziale. Grazie ragazze!
 
Top
view post Posted on 5/4/2005, 13:54     +1   -1
Avatar

cramen

Group:
Member
Posts:
7,287
Reputation:
0
Location:
roma

Status:


di nulla enneyuu, sono contenta che avete apprezzato i nostri sforzi, ma soprattutto sono contenta di poter vedere il drama capendoci qualcosa, comunque questo è stato possibile perchè c'è stata una traduzione inglese e per questo ringrazio l'autrice
 
Top
anneyuu
view post Posted on 5/4/2005, 15:30     +1   -1




CITAZIONE (cramen @ 5/4/2005, 14:54)
di nulla enneyuu, sono contenta che avete apprezzato i nostri sforzi, ma soprattutto sono contenta di poter vedere il drama capendoci qualcosa, comunque questo è stato possibile  perchè c'è stata una traduzione inglese e per questo ringrazio l'autrice

^^
Si, meno male che ci sono i sottotitoli di awrittensin, però voi avete comunque fatto una gran bella cosa. Avete letto che alla fine metterà un file unico con gli 8 sottotitoli e relative correzioni?

yoshizuky, hai rinominato i files?



Edited by anneyuu - 6/4/2005, 01:04
 
Top
1058 replies since 10/2/2005, 16:31   30170 views
  Share