DIC :: Forum ::

Gourmet

« Older   Newer »
  Share  
Oltremare3
view post Posted on 30/6/2008, 06:46     +1   -1




Novità.
Ho appena scoperto, su D-Addicts, l'iniziativa indipendente di un utente che ha pubblicato i subs in lingua inglese per la prima puntata di Gourmet.
Pare, inoltre, che un altro utente caricherà le raws come torrent sempre su D-Addicts.
Lasciando da parte ogni giudizio sul merito dell'iniziativa, le famose regole non scritte dei subber, un'occhiata la si può sempre dare.
 
Top
view post Posted on 30/6/2008, 12:24     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


io, nonostante la curiosità scimmiesca XD, penso di aspettare comunuqe gli hardsub image
anche perchè sembra che il primo ep sia ormai pronto :woot:
 
Web  Top
Oltremare3
view post Posted on 1/7/2008, 07:42     +1   -1




Sono preoccupata.
Ho guardato lo stato di avanzamento degli hardsubs di Gourmet e mi sono trovata di fronte una tabula rasa... :spavento:
Non capisco, la prima puntata risultava nella fase di Encoding, ma adesso è tutto riportato allo stato di N/A.
 
Top
view post Posted on 1/7/2008, 11:39     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


oddio è vero O_O
che abbiano deciso di non subbarlo più dopo aver visto che sarebbero usciti i soft su d-a? :spavento:

qualcuno ha provato quei soft?
 
Web  Top
fra.av
view post Posted on 1/7/2008, 11:41     +1   -1




Io ho in mente di vederlo a breve, cioè quando torno a casa per il pranzo
 
Top
view post Posted on 1/7/2008, 11:51     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


speriamo siano ben tradotti...nel caso i bon decidano di droppare il progetto :spavento:
 
Web  Top
view post Posted on 1/7/2008, 11:56     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


:spavento: ma magari diedero la priorità ad un'altra traduzione!
Tipo, i Withs2 son rimasti due settimane buone senza fare una cippa degli ultimi episodi di Last Scandal, ma solo (penso) perché si diedero da fare con altri progetti, magari a cui tenevano di più! :nfg:
 
Web  Top
view post Posted on 1/7/2008, 12:01     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
27,660
Reputation:
+86
Location:
Longbourn Destinazione: Pemberley

Status:


sì ma in quel caso non metti N/A dove prima c'era completo :nfg: semplicemente non vai avanti...
 
Web  Top
view post Posted on 1/7/2008, 12:05     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


:nfg: mi era un momento sfuggito questo passaggio!
:spavento: Che intrighi!
:gnegne: vabé, sob, io spero ancora nell'hard-sub!
 
Web  Top
fra.av
view post Posted on 1/7/2008, 15:04     +1   -1




Alura... ho visto la prima puntata, tralasciando il fatto che: il protagonista (o almeno credo che lo sia) me piasce, quello che credo suo fratello maggiore me piasce, ma mi sta un po' sulle ball in quanto ha la cosidetta spessa (non so come si chiama in italiano, questo è il vocabolo dialettale che imparai da mia mamma), l'antagonista lo odio già!
Sembra che i sub siano fatti piuttosto bene, unico appunto che ho da fare (dalla mia immensa esperienza :hua: ) è che non hanno trascritto alcune frasi dette in inglese anche nel dialogo originale (praticamente non ho capito nulla) e il nome di alcuni (in realtà mi pare solo uno) piatto che non avendolo capito hanno chiamato XYZ.

SPOILER (click to view)
Non è che potremmo invocare l'aiuto di Nabie, che dovrebbe essere l'amica coreana di Misa?! Giusto per essere sicure
 
Top
fra.av
view post Posted on 2/7/2008, 10:28     +1   -1




Questa mattina sono passata sul forum di d-addicts a ringraziare per i sub, ogni tanto mi ricordo le buone maniere, e ho letto che ha fatto i sub dalla versione vietnamita, non so se li ha usati solo per il timing o anche come traccia per la traduzione in inglese. Io comunque spero che arrivi fino in fondo, essendo da solo/a Skylove, perché preferisco alla grande i soft, anche se mi dispiace che altri si risentano per la violazione delle regole non scritte tra i fansub.
 
Top
Oltremare3
view post Posted on 3/7/2008, 12:16     +1   -1




Buone notizie.
I BON hanno rilasciato il primo episodio hardsubs di Gourmet.
Naturalmente, il tutto sul loro clubbox.
 
Top
giada@
view post Posted on 4/7/2008, 10:31     +1   -1




Questo drama verrà pubblicato dalla Ya entertainment in America! Quindi ci potrebbe essere qualche problema a trovare gli hardsub su d-addicts!
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 11/7/2008, 22:06     +1   -1




CITAZIONE (giada@ @ 4/7/2008, 11:31)
Questo drama verrà pubblicato dalla Ya entertainment in America! Quindi ci potrebbe essere qualche problema a trovare gli hardsub su d-addicts!

Il drama figura già nella lista dei drama licensed proposta da D-Addicts.
A questo punto, è una certezza che non verrà mai proposto come torrent in quel sito.
 
Top
view post Posted on 11/7/2008, 22:44     +1   -1
Avatar

한국인의마음을 가진 이태리인

Group:
Member
Posts:
14,654
Reputation:
+9

Status:


che sfortuna per noi!
Io che sognavo già le prelibatezze coreane, vabbè speriamo di vederlo in qualche modo...
 
Top
51 replies since 5/6/2008, 14:19   1996 views
  Share