DIC :: Forum ::

Time of Dog and Wolf

« Older   Newer »
  Share  
Bradamante_
view post Posted on 13/8/2007, 15:35     +1   -1




Anticipazioni sulla nona puntata (un grazie dovuto a Wendy del Soompi forums).
SPOILER (click to view)
Dunque, Il signor Kang, il padre adottivo di Soo Hyun, vede una cartella inoltrata al suo capo, Jung Hak Soo, è rimane turbato nel vedere che il fascicolo contiene la fotografia di Ji Woo. Alla fine, comprende la relazione che lega la ragazza, il suo padre adottivo, il signor Seo, e Mao. Kay accompagna la fidanzata di Mao al ristorante tailandese che tutti noi appassionati di questo drama conosciamo molto bene e lì incontra Ji Woo che turbata nel rivederlo rompe il suo bicchiere di vetro. Il capo del NIS parla con il signor Kang e gli dice che c'è un uomo che assomiglia a suo figlio Soo Hyun. L'uomo chiede al suo superiore di recuperare Kay. All'interno di un centro commerciale, dove Kay sta accompagnando la fidanzata di Mao a fare shopping, il signor Kang cerca di comunicare con il figlio senza riuscirci. Il signor Kang dice al suo capo, Jung Hak Soo, che Soo Hyun non lo riconosce più e che molto probabilmente la perdita di memoria è da attribuire alle conseguenze della sparatoria al porto commerciale di In-cheon. L'uomo supplica il suo capo di fermare l'operazione in corso e di tentare di recuperare il figlio. Ji Woo si reca in visita a casa dei genitori di Min Ki e dopo una breve conversazione, il signor Kang le parla in un'altra stanza.
Tutto qui.
Della morte del padre adottivo di Soo Hyun non c'è alcuna traccia.
Sarà nella prossima?
Continuo a sperare ad un cambio di rotta degli sceneggiatori.


Edited by Bradamante_ - 23/8/2007, 12:01
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 14/8/2007, 11:57     +1   -1




Non so voi, ma io adoro "spulciare" i dietro le quinte delle produzioni.
Stamattina, mi stavo rivedendo un video che dopo un'intervista a Junki, mostra la preparazione delle sequenze dell'inseguimento del prologo.
Il link:

SPOILER (click to view)
-[Lee Junki] Star Interview Lee Soo Hyun
(Credits by noochty for veoh)


Edited by Bradamante_ - 23/9/2007, 10:41
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 15/8/2007, 10:59     +1   -1




Una notizia che mi rasserena non poco in vista della puntata di oggi!
SPOILER (click to view)
L'assassino del signor Kang, il padre adottivo di Soo Hyun, sarà il signor Bae, l'ex tirapiedi del signor Chun, ora sottomesso al potere di Mao.
Meno male.
Però non capisco, perchè Min Ki rivolge quelle parole d'odio, nel preview della nona si sentono distintamente, a Soo Hyun.
Gli dice che lo ucciderà con le sue mani!
Forse, la scena del delitto si svolgerà in modo tale da lasciare dei dubbi sull'autore?
Un grazie dovuto a Wendy del Soompi forums.
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 15/8/2007, 16:11     +1   -1




E' calata la morte.
SPOILER (click to view)
Il signor Kang è morto senza avere l'opportunità di dire a suo figlio, a Kay che la sua vera identità è quella dell'agente del NIS sotto copertura Soo Hyun.
La dinamica del suo decesso, purtroppo, accusa ingiustamente proprio Kay/Soo Hyun e sarà fuoriera di una rivalità all'ultimo sangue tra fratelli, perchè Min Ki vuole la sua vendetta.
Ora, l'unica persona che è a conoscenza del "segreto" di Kay è Jung Hak Soo che naturalmente si guarderà bene dal raccontarlo a qualcun'altro, figuriamoci a Min Ki.
Sul Soompi, ed io sono d'accordo con la loro ipotesi, si pensa a una talpa, a un doppiogiochista che si sta muovendo su entrambi i fronti con deliberata spregiudicatezza.
Jung Hak Soo disse a Soo Hyun che il suo desiderio di vendetta era la sua arma in più per riuscire nella sua missione segreta, era cioè la migliore delle motivazioni possibili per guadagnarsi di nuovo un posto all'interno del NIS.
Guardiamo alle circostanze con molto cinismo e potremmo dire che la situazione continua ad essere a vantaggio del capo degli agenti del NIS.
Quest'uomo è un mostro senza cuore.
Non gli importa nulla della vita umana, nè si sente responsabile della morte dei suoi sottoposti.
Spero di avere al più presto l'episodio hardsubbato, così da farmi un'idea più precisa dell'intera situazione.
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 16/8/2007, 11:11     +1   -1




Il preview della decima puntata della MBC.
Il link:

-The preview for episode 10



Poi, alcune anticipazioni sulla decima (un grazie dovuto a Wendy del Soompi forums).
SPOILER (click to view)
Ji Woo si reca alla veglia funebre del padre di Min Ki con l'intenzione di stare vicino all'uomo il quale le dice che il padre è morto per mano di un individuo che assomiglia moltissimo a Soo Hyun. Mao cerca di convincere il capo degli agenti del NIS, Jung Hak Soo, a rilasciare Kay, ma l'uomo gli dice che le fase investigativa prosegue. SJ, uno dei responsabili del NIS, studia con attenzione i profili di Soo Hyun e di Kay e poi ascolta una conversazione registrata tra quest'ultimo e il suo capo, Jung. Kay ottenuta la sua libertà va a cercare Mao e lui lo riaccoglie a braccia aperte. Il sig. Seo e Ji Woo sono turbati nell'incontrare Mao all'interno del resort hotel. Mao dice al sig. Seo che ha bisogno di una nave per trasportare un carico molto "particolare". Ji Woo è scossa nel vedere Kay che sta guardando l'opera pittorica che campeggia sulla parete d'ingresso del resort hotel. Si tratta del quadro "Il tempo del cane e del lupo"!


Edited by Bradamante_ - 23/8/2007, 12:04
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 16/8/2007, 11:36     +1   -1




Qualche immagine della decima (grazie a jun_bin del Soompi forums per la segnalazione).
SPOILER (click to view)
image
image
(Credits by TODAW in MagazineT - from http://krfilm.net)



Le prossime mostrano la bravura interpretativa di Junki nella caratterizzazione del personaggio di Kay.
Un fare strafottente concretizzato attraverso una progressione di smorfie.
A seguire, un faccia a faccia "molto importante" tra Kay e Ji Woo.
SPOILER (click to view)
image
(Credits by ay_link for Soompi forums)

image
(Credits by Luv for Soompi forums)

La memoria comincia a bussare alla porta del nostro protagonista.
Tanto per cominciare, dopo l'arresto da parte degli uomini del NIS, lui ha riconosciuto il quartier generale dell'agenzia governativa e non riesce a capacitarsene...
Poi, lo scontro diretto con Ji Woo.
Dopo tante domande e allusioni, la tira per un braccio e le chiede a bruciapelo se lei sa chi è lui.
Quale sarà la risposta della donna?


Edited by Bradamante_ - 23/8/2007, 12:05
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 16/8/2007, 20:46     +1   -1




Qual è il significato del titolo Time of Dog and Wolf?
L'avevo già spiegato in qualche post addietro, ma oggi Wendy (citando una spiegazione fatta da Junki nel suo cyworld), sul Soompi forums, lo ha riproposto e credo che valesse la pena di tradurlo.

"Che cosa significa il "Tempo del cane e del lupo"?
Secondo i francesi, c'è un momento, durante il giorno, chiamato il “Tempo del cane e del lupo„ (il entre di heure chien et il loup).
Mentre il sole si spegne e il buio si avvicina, in quel momento, quando non si possono più distinguere i contorni di un'immagine, non si può differenziare un cane da un lupo.
Questo momento non è giorno, ma non è neanche notte.
Se si sostiene che è giorno, quel raggio di luce sembra troppo debole, tuttavia se questa è notte, sembra impossible identificare la silhouette delle forme.
In tale circostanza, la transizione tra luce e buio è conosciuta come “il tempo sconosciuto„.
Questo è il tempo del cane e del lupo, la battaglia tra luci ed ombre, qui, là, il tempo dove la differenza fra l'illusione e la realtà si trova soltanto in quella linea sottile."




Edit
Edito per inserire una notazione troppo simpatica che appena letto sul Soompi.
Una ragazza francese che frequenta il thread dedicato a Time of Dog and Wolf è caduta letteralmente dalle nuvole leggendo la spiegazione di il entre di heure chien et il loup.
Ha scritto che nè lei, nè i suoi familiari l'avevano mai sentita.
Così gira il mondo. :hihi:

Edited by Bradamante_ - 22/8/2007, 12:25
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 17/8/2007, 10:24     +1   -1




Sto leggendo, sul Soompi, una breve sintesi della decima puntata (come sempre un grazie enorme a Wendy).
SPOILER (click to view)
Avevo ragione a dubitare del signor Jung!
Quest'uomo è un alto dirigente di un'agenzia governativa (il NIS) ed ha uno strano rapporto con Mao, noto esponente di un gruppo criminale dedito al traffico di stupefacenti.
Che cosa li lega?
E poi, Kay è in stato di fermo presso il NIS e mentre si sta radendo (aveva chiesto di poterlo fare durante un teso faccia a faccia con il signor Jung) vede riflesso sullo specchio l'immagine del signor Kang!
Allucinazione o realtà?
Un altro momento interessante è un confronto diretto tra lo stesso Kay e Ji Woo (ho postato le immagini relative qualche post addietro) in cui lui, stanco delle insinuazioni di lei (già in un precedente incontro al ristorante tailandese dell'ex agente del NIS, lei lo aveva sottoposto ad una serie di domande tese a capire se potesse essere Soo Hyun), la tira per un braccio e le chiede a bruciapelo: "Realmente, tu di me non sai proprio niente. Che tipo di uomo io sarei? Dimmelo, ora!". Al chè, lei di rimando gli risponde che lui è un uomo che è capace di uccidere un altro uomo (era stato Min Ki a dirle che Kay aveva causato la morte del padre. Ma noi sappiamo che non è vero...) e lui sorride e le dice: "E tu pensi veramente che io abbia ucciso un uomo?".
Nel corso dell'episodio i rapporti tra i due si faranno più stretti (Kay riceve l'incarico da parte di Mao di proteggerla dalle possibili ritorsioni del gruppo criminale avversario del Chingbang) e l'uomo comincerà a sentirsi attratto da Ji Woo.
Nel frattempo, Min Ki desideroso di vendicarsi, comincia ad indagare sul Chingbang traendo in arresto un esponente del gruppo rivale, ma l'uomo rifiuta di aiutarlo dopo che è stato pesantemente minacciato da un misterioso personaggio, la fantomatica talpa del NIS. A quel punto, non gli resta che chiedere l'aiuto del proprietario del ristorante tailandese, il signor Byun, ma quando arriva al locale ha la sgradita sorpresa di trovare Ji Woo in compagnia dell'odiato Kay.
Questo è quanto.
Stasera, mi potrò godere l'hardsub. :corre:
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 17/8/2007, 10:45     +1   -1




Ecco, l'immagine che chiude la decima.
SPOILER (click to view)

Min Ki e Kay ai ferri corti con al centro Ji Woo.
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 21/8/2007, 09:30     +1   -1




Ricapitolo la situazione del rilascio dei softsub in lingua inglese.


SPOILER (click to view)
-D-Addicts - Time of Dog & Wolf [Eng Subs by WITH S2]
Softsub, versione Ental e versione MickeyBaby, 1-8 su 16


Edited by Bradamante_ - 23/9/2007, 10:47
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 21/8/2007, 12:24     +1   -1




Un'amara riflessione dopo le ultime due puntate.
SPOILER (click to view)
CITAZIONE
"Do you know what's the most impressive spy in the world? Not even remembering that he himself is a spy. That's the best spy"

(Credits by coolsmurf for Soompi forums)

Questa è la frase più rilevante della scena chiave della decima e credo di poter dire che sia stata una delle più importanti di questo drama.
E' notte, una notte che non porta consiglio o alcun conforto a chi ha il cuore gonfio di dolore.
Il signor Byun, il proprietario del ristorante tailandese, minaccia il signor Jung, il capo degli agenti del NIS, dicendogli che rivelerà a Min Ki e agli altri membri della squadra che Soo Hyun è un agente sotto copertura presso il sindacato criminale Chingbang. Insiste nel suo discorrere sostenendo che è un dovere dell'agenzia governativa quello di recuperare un suo membro in difficoltà (Soo Hyun ha perso la sua memoria e il suo doppiogioco nei panni di Kay si è tramuntato nella sua vera personalità). Jung replica che non intende lasciare Soo Hyun in questa situazione per sempre e che sta aspettando il momento più adatto per portarlo via. E ancora, in queste condizioni, con la sua amnesia, recuperarlo non avrebbe alcun senso, invece, è preferibile che continui la sua ascesa all'interno del Chingbang continuando a guadagnarsi la fiducia di Mao. Byun, sempre più sconvolto, gli rinfaccia la situazione penosa di Soo Hyun pregandolo di non continuare a giocare con la sua vita. Al chè, Jung gli ricorda che 15 anni prima, lui, a causa della sua brama di denaro, aveva passato al Chingbang le informazioni che avevano condannato a morte la mamma di Soo Hyun rendendo un bambino orfano di madre, dopo che lo era già stato di padre. Il signor Kang, allora, non incolpò Byun della tragedia e si prese cura di quella creatura come se si trattasse di suo figlio. A queste parole, Byun cade pesantemente sul terreno e i suoi occhi si riempiono di lacrime. Ora, chi rimane e sa tutta la verità, loro due, ha il dovere morale, soprattutto in memoria di chi è morto, di portare a termine l'operazione contro quel gruppo criminale sapendo di dover avere un occhio particolare per Min Ki. Byun, tra le lacrime, chiede a Jung se lui ha davvero l'intenzione di salvare Soo Hyun.... Una risposta ad effetto, fredda come una pugnalata alle spalle, lo investe: "Sai qual è la miglior spia del mondo? Quella che non riesce neanche a ricordarsi che è una spia. Ecco, è questa la miglior spia possibile".
Quanto vale la vita di un uomo?
Niente?
La vita come una mano aperta che lascia scorrere della sabbia al vento.
Sembra niente, proprio niente rispetto ad un interesse generale e più ampio. Sembra niente rispetto alla sofferenza, al dolore ancora sconosciuto per la morte di un padre (Soo Hyun ha visto il padre morire senza sapere che era lui.... Cosa accadrà quando recupererà i suoi ricordi?). Sembra niente rispetto al suo essere, ai suoi sentimenti, agli affetti più cari. C'è in tutta questa vicenda un senso di precarietà che investe la dimensione umana e che lascia attoniti almeno quanto il cinismo e la spregiudicatezza, parole di cui ho già fatto un buon uso in questo thread, di chi dirige un gioco di potere, una improcrastinabile partita a scacchi, servendosi dei propri sottoposti come se fossero dei burattini senza alcuna identità. Una vita svenduta nella vendetta che non conosce soddisfazione, una vita alla prova della crudeltà del contrapasso che ti fa guardare negli occhi il tuo nemico specchiando in realtà la tua anima.
Un mondo dove tutto sembra oscuro e ritorto potrà fornire le occasioni per trovare la via della speranza?


Edited by Bradamante_ - 22/8/2007, 11:20
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 21/8/2007, 20:52     +1   -1




Una piccola sorpresa.
I fans del drama stanno cominciando a liberare la loro creatività.
Posto una fan art, mentre le altre le potrete vedere nel link a seguire.
Eccolo:

SPOILER (click to view)
-Some fan arts of TODAW
(Credits by lOveKorea for Soompi forums)

image



Ora, alcune anticipazioni sull'undicesima puntata (come sempre un grazie sentito a Wendy del Soompi forums).
SPOILER (click to view)
Kay restituisce il fazzoletto macchiato di sangue a Ji Woo e cammina oltre Min Ki.

Min Ki chiede a Ji Woo di non vedere Kay ancora e lei risponde: "Questo è il mio lavoro". Min Ki la guarda freddamente e le domanda se guardando Kay lei non veda Soo Hyun.

Min Ki chiede a MJ di non rivelare a nessuno che loro due stanno svolgendo delle indagini segrete al di fuori dell'ambito dell'agenzia governativa e poi si recano alla stanza segreta, nascosta nel ristorante tailandese del signor Byun, dove possono sorvegliare le attività del Chingbang.

Ji Woo sta passeggiando con Kay e che gli dice che lui assomiglia a qualcuno che lei conosceva (Soo Hyun!).

Min Ki ha scoperto che che Ji Woo è figlia di Mao e va a cercarlo. Ji Woo è turbata e chiede a Min Ki come lo abbia saputo e come lui intenda usare questa informazione per il suo lavoro.
Min Ki non risponde.
(Translated by leejunkibar.com)


Stamattina, è emerso un mega spoiler.
Wendy (io adoro questa donna. E' informatissima!) ha saputo da due suoi amici coreani che Soo Hyun riacquisterà la sua memoria nel corso della dodicesima puntata a seguito di un grave incidente stradale.
Quindi, sono saltate tutte le pippe mentali, mie e degli amici del Soompi, secondo le quali lui avrebbe ritrovato il suo passato grazie all'elefantino di legno perso durante la sparatoria al porto commerciale di In-cheon.
Per il resto, il cast di Time of Dog and Wolf è in produzione controllando l'orologio.
Junki ha rivelato di aver ricevuto il copione della tredicesima puntata in questi giorni!!! :buu:
Questo ragazzo deve avere una tempra notevole visti i ritmi di lavoro a cui è sottoposto. :hero:


Edited by Bradamante_ - 23/9/2007, 10:48
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 21/8/2007, 21:38     +1   -1




Altre succose anticipazioni sulla dodicesima puntata (Wendy docet!).
SPOILER (click to view)
Kay vede un file relativo a Soo Hyun ed è scosso (all'interno dell'ufficio del NIS?).
Ji Woo chiede a Kay se l'elefante intagliato di cui si sta occupando fa parte degli articoli della mostra. Kay osserva le immagini degli elefanti. E' estremamente turbato nel sapere che la stessa passione era condivisa dal compianto Soo Hyun. A questo punto, chiede al signor Byun, il proprietario del ristorante tailandese, di fare un controllo su Soo Hyun.
(Based on translations by leejunkibar.com)


Ho cercato di tradurre nel migliore dei modi, però la confusione resta sovrana nella mia testa. :leggo:
Come accidenti avrà fatto Soo Hyun ad entrare negli uffici del NIS riuscendo perfino a controllare un file riservato che lo riguarda? :spavento:


Edited by Bradamante_ - 22/8/2007, 00:59
 
Top
view post Posted on 21/8/2007, 21:40     +1   -1
Avatar

Senior Member

Group:
Member
Posts:
25,402
Reputation:
+56
Location:
Bologna

Status:


BRADAMANTE non vedo l'ora di inziare a guardare questo drama :pecche: così almeno ti faccio un po' di compagnia :hihi: sto già sanguisugando le puntate :P
 
Top
Bradamante_
view post Posted on 22/8/2007, 10:55     +1   -1




Un commento critico sulla nona e sulla decima puntata.
SPOILER (click to view)
Indubbiamente sottotono rispetto alle precedenti, e penso all'atmosfera da soap-opera dei dialoghi del ristorante tailandese tra Kay e Ji Woo, all'intera sequenza dell'assassinio del signor Kang messa in campo in modo affrettato o all'introduzione di "una talpa" forse non necessaria a determinare un clima di sospetti reciproci, eppure interessanti per via di una piccola variazione, una virata quasi impercettibile sulla prospettiva del racconto. Fino ad ora, chi guardava (gli spettatori) era sempre stato sullo stesso livello dei personaggi o era in una posizione di superiorità su alcuni aspetti della trama, ma dopo l'amnesia di Soo Hyun c'è stata la necessità di mettere in primo piano il contesto, con tutti i non protagonisti, per poterlo approfondire seguendo il punto di vista, in particolare, di Mao (il cattivo dal volto umano Choi Jae Sung), Jung Hak Soo (il freddo e macchiavellico capo degli agenti del NIS, Kim Gab Soo) e Mr. Byun (l'ajussi proprietario del ristorante tailandese, ex agente del NIS, l'attore Sung Ji Roo). Se Junki era impegnato a rappresentare in modo convincente il suo bad guy Kay, riuscendoci peraltro egregiamente, tre eccellenti attori si spartivano la nostra attenzione con una recitazione costruita sull'esperienza, sull'intensità, sul respiro delle parole. Su tutti, senz'altro Kim Gab Soo che con il ruolo di Jung ha saputo evidenziare come in Time Of Dog And Wolf le zone franche, gli spartiacque tra legalità e illegalità, tra ciò che è bene e ciò che è male, siano la normalità di un universo di uomini in cui la misura del pensiero e dei sentimenti si genuflette continuamente all'interesse generale o particolare che dir si voglia, lasciando un amarissimo retrogusto di sconfitta. Nessun vincitore, nessuna conquista territoriale che non lasci le mani sporche di sangue. Assolutamente da vedere e rivedere quattro scene fondamentali in queste due puntate. La prima, il funerale del signor Kang (un bravissimo Lee Ki Young) con il confronto tra Jung e Byun sul senso di una morte "assurda" quanto evitabile. E' un momento deciso, perchè ajussi si è strappato dal volto la maschera dell'uomo cinico abituato a ogni squallore e a ogni meschinità umana ritrovando la sua coscienza immolata chissà da quanto tempo al dio denaro. Questa nuova consapevolezza gli regala la forza di gridare la voce del suo dolore e di accusare di "inumanità" il comportamento freddo e distaccato di Jung. Una voce che grida nel deserto.... L'uomo di rimando gli ricorda ciò che lui è e che a dividerli c'è solo il modo in cui manifestavano il loro cordoglio. La seconda, il confronto tra Mao e Jung a proposito della detenzione di Kay per via dell'omicidio del signor Kang. Due mondi a confronto, due esistenze parallele che si incrociano continuamente prevaricando l'una sull'altra a seconda delle circostanze. Un dialogo stupendamente costruito sulla schiettezza delle parti in campo, superbamente allusivo sui "non detto" di un accordo che i due uomini stipulano con il lampo degli occhi negli occhi e di una stretta di mano. La terza, l'interrogatorio di Kay orchestrato da un Jung sottile conoscitore delle pieghe torbide dell'animo umano. Crudele, crudelissimo nell'incalzare un uomo "ferito" dalla perdita del proprio passato (come potrei definire in un modo meno indecente quelle parole affilate come un ascia che gli chiedevano conto della morte di un uomo, il padre, di cui lui non ricordava neanche il calore di una carezza) e maestoso in quel sornione sorriso finale (ha vinto la partita, perchè Soo Hyun/Kay è incapace di difendersi sotto il peso rovinoso di quelle parole) che è un degno prologo della battuta regina della quarta scena da ricordare, la stessa di cui ho parlato in un post precedente, ieri mattina. La quarta scena, un dialogo notturno vicino al corso di un fiume tra Jung e Byun.

CITAZIONE
CITAZIONE
"Do you know what's the most impressive spy in the world? Not even remembering that he himself is a spy. That's the best spy"

(Credits by coolsmurf for Soompi forums)

Questa è la frase più rilevante della scena chiave della decima e credo di poter dire che sia stata una delle più importanti di questo drama.
E' notte, una notte che non porta consiglio o alcun conforto a chi ha il cuore gonfio di dolore.
Il signor Byun, il proprietario del ristorante tailandese, minaccia il signor Jung, il capo degli agenti del NIS, dicendogli che rivelerà a Min Ki e agli altri membri della squadra che Soo Hyun è un agente sotto copertura presso il sindacato criminale Chingbang. Insiste nel suo discorrere sostenendo che è un dovere dell'agenzia governativa quello di recuperare un suo membro in difficoltà (Soo Hyun ha perso la sua memoria e il suo doppiogioco nei panni di Kay si è tramuntato nella sua vera personalità). Jung replica che non intende lasciare Soo Hyun in questa situazione per sempre e che sta aspettando il momento più adatto per portarlo via. E ancora, in queste condizioni, con la sua amnesia, recuperarlo non avrebbe alcun senso, invece, è preferibile che continui la sua ascesa all'interno del Chingbang continuando a guadagnarsi la fiducia di Mao. Byun, sempre più sconvolto, gli rinfaccia la situazione penosa di Soo Hyun pregandolo di non continuare a giocare con la sua vita. Al chè, Jung gli ricorda che 15 anni prima, lui, a causa della sua brama di denaro, aveva passato al Chingbang le informazioni che avevano condannato a morte la mamma di Soo Hyun rendendo un bambino orfano di madre, dopo che lo era già stato di padre. Il signor Kang, allora, non incolpò Byun della tragedia e si prese cura di quella creatura come se si trattasse di suo figlio. A queste parole, Byun cade pesantemente sul terreno e i suoi occhi si riempiono di lacrime. Ora, chi rimane e sa tutta la verità, loro due, ha il dovere morale, soprattutto in memoria di chi è morto, di portare a termine l'operazione contro quel gruppo criminale sapendo di dover avere un occhio particolare per Min Ki. Byun, tra le lacrime, chiede a Jung se lui ha davvero l'intenzione di salvare Soo Hyun.... Una risposta ad effetto, fredda come una pugnalata alle spalle, lo investe: "Sai qual è la miglior spia del mondo? Quella che non riesce neanche a ricordarsi che è una spia. Ecco, è questa la miglior spia possibile".
Quanto vale la vita di un uomo?
Niente?
La vita come una mano aperta che lascia scorrere della sabbia al vento.
Sembra niente, proprio niente rispetto ad un interesse generale e più ampio. Sembra niente rispetto alla sofferenza, al dolore ancora sconosciuto per la morte di un padre (Soo Hyun ha visto il padre morire senza sapere che era lui.... Cosa accadrà quando recupererà i suoi ricordi?). Sembra niente rispetto al suo essere, ai suoi sentimenti, agli affetti più cari. C'è in tutta questa vicenda un senso di precarietà che investe la dimensione umana e che lascia attoniti almeno quanto il cinismo e la spregiudicatezza, parole di cui ho già fatto un buon uso in questo thread, di chi dirige un gioco di potere, una improcrastinabile partita a scacchi, servendosi dei propri sottoposti come se fossero dei burattini senza alcuna identità. Una vita svenduta nella vendetta che non conosce soddisfazione, una vita alla prova della crudeltà del contrapasso che ti fa guardare negli occhi il tuo nemico specchiando in realtà la tua anima.
Un mondo dove tutto sembra oscuro e ritorto potrà fornire le occasioni per trovare la via della speranza?

Nessuno dei due può ergersi in una posizione di supremazia morale, e come potrebbero?
Rimane lo stridore di quelle parole, la presa di coscienza che anche la vita di un uomo vale il prezzo di una menzogna, di cento menzogne, di un obiettivo da raggiungere anche in nome di chi "è andato in avanti", è morto, per l'interesse generale.
Ora, ci attende un momento dolorosissimo, ma inevitabile: il recupero della memoria da parte di Soo Hyun.
Non riesco a pensare a niente di più straziante che rivivere l'intera sequenza della morte del proprio padre con il sostegno dei ricordi perduti.
Quali parole potranno mai lenire la sofferenza di quest'uomo?


Edited by Bradamante_ - 23/8/2007, 11:58
 
Top
509 replies since 22/7/2007, 12:15   14129 views
  Share