Credo di aver capito perché viki ci ha messo tre secoli a far uscire il drama. La versione loro NON è uguale a quella andata in onda in Cina
Quest'estate scaricai le Raw dei 12 episodi, mentre su viki attualmente ce ne sono 10. In pratica la produzione cinese ci offre una versione del drama accorciata con delle scene in meno e con la sigla di chiusura sempre in inglese, quando nelle raw in mio possesso si alterna la canzone inglese con quella cinese( la stessa nelle due versioni)
In pratica abbiamo aspettato una sorta di "versione internazionale" fatta ad hoc
I sub inglesi sono arrivati al settimo episodio e fin qui commenterò.
La prima puntata, a causa del vistoso accorciamento della storia, è piuttosto frettolosa e si capisce quel che succede giusto perché le scene puntano a darci le informazioni essenziali. Wu Xie è nipote di un tombarolo che vendeva di contrabbando i tesori cinesi per comprarsi da mangiare in un periodo in cui la Cina era ridotta alla fame. Oggi le cose vanno meglio e il buon nipote, che ha studiato in Germania, vuole proteggere le antichità rimaste e far rientrare in patria quelle che furono portate all'estero in modo illegale usando metodi altrettanto illegali
In una di queste avventure con cui inizia il drama, Wu Xie trova il pezzo di un'antica mappa che conduce ad una tomba dimenticata. Fondamentale è l'aiuto dello Zio ( mi pare sia davvero lo zio, ma lo chiamano tutti zio
Sono cinesi
) che è un tombarolo talentuoso e può contare su validi aiutanti.
Dal secondo episodio parte la ricerca della tomba perduta, quindi tra esplorazioni, trappole, passaggi segreti e riflessioni varie, il ritmo della storia è più umano
Il nostro team di scassinatori di antichità non sono i soli a cercare la tomba, perché pure un gruppo di mercenari sono sulle sue tracce, peccato che al settimo episodio non si è ancora capito che cerchino nella tomba, visto che non puntano ai tesori
Wu Xie all'inizio aveva un che di fantozziano tra sfighe e salvataggi che subisce per sua fortuna in extremis
Però alla fine mi pare che se la cavi benino, nonostante qualche ingenuità dovuta alla poca esperienza.
Poker Face(
) è l'uomo del mistero. Non ho ancora capito chi accidente è
Di certo sappiamo che c'ha i super poteri, è misterioso, pare sapere più di quel che dice e ha un bel tatuaggio
Pan Zi sta praticamente in coppia con
Fatty Coso, visto che si tritrovano a fare delle scenette divertenti. Comunque Fatty Coso è parecchio simpatico, nonostante sia un furbone
Lo Zio è la versione "professorino" dell'archeologo. Lui c'ha esperienza, quindo non avanza toccando roba a caso come Wu Xie
A Ning è la capa dei "cattivi", anche se non pare così tremenda. Ma una volta chiusa nella tomba, le tocca fare amicizia con i rivali
Cheng Cheng la volevo uccidere nel momento esatto in cui compare
Peròi devo amettere che è meno oca di quel che pare, in ogni caso è stata confinata in un ruolo in cui fa meno danni possibile
L'amico di Wu Xie è negato per l'avventura
Dagli un cadavere e vomiterà
Mettigli una buca davanti ai piedi e ci cascherà dentro come un sacco di patate
Però la buona volontà non gli manca
Nelle puntate 6 e 7 si inizia a capire la storia della tomba e delle persone del passato che ne erano coinvolte. Non so se c'è dell'altro, in caso di questi personaggi ne parlo in seguito, visto che abbiamo dei pezzi di drama in costume
Fino ad ora il drama mi piace
Si fa guardare che è un piacere, ha un po' di tensione e scenette divertenti
è quel genere di prodotto tutta avventura, misteri e atti di fede tra morti che ritornano( più o meno), mostri improbabili e maggggiche magie
Sì, ci sono elementi fantastici mescolati alle cose plausibili, quindi non aspettatevi una storia di archeologia accademica
Qua la fantasia galoppa
Non vedo l'ora di concludere questa prima stagione e adoro la ending
Edited by crostata - 1/10/2018, 21:51