Alannah |
|
| CITAZIONE CITAZIONE quindi assolutamente interessata, anche se toccherà vederselo in inglese...!!!! Sei ottimista! Io ancora mi chiedo se avremo sub in una qualunque lingua Per me non c'è problema a vederlo in inglese. Praticamente guardo drama solo in inglese, che così miglioro la conoscenza della lingua Penso che qualcuno faccia i sub, se non si buttano su Harumicci, che subberanno??? Niente??? Penso che già lui basterebbe per attirare un'anima pia. Speriamo e cerchiamo di essere positive CITAZIONE CITAZIONE il titolo l'ho saltato, è troppo lungo, sembra il titolo di un film della Wertmueller... urge trovare un acronimo Finchè in Giappone non se ne inventano uno propongo "Taisetsu Kureta" e basta Pure per me il titolo è troppo lungo, non lo leggerò mai per intero. Approvo la sintesi, accorciamolo in "Taisetsu kureta"
|
| |