Kayanon1 |
|
| CITAZIONE (Elle82 @ 14/4/2010, 16:53) CITAZIONE (Kayanon1 @ 14/4/2010, 15:30) Grazie per aver iniziato la traduzione di personal preference! ^__^ Me lo sto vedendo in inglese su viikii e devo dire che é veramente bello. Ho visto il vostro episodio ed é molto più divertente in italiano! (cosa assai naturale!) Volevo sapere più o meno quanto sono i vostri tempi per questo progetto, ovviamente dopo che gli inglesi hanno tradotto già alcuni episodi! Grazie. Ciao Kayanon1^^ Guarda, le nostre bravissime traduttrici si mettono al lavoro non appena i WithS2 rilasciano i sottotitoli pubblicamente, quindi l'episodio 2 è entrato in traduzione ieri..le nostre tempistiche andranno in base a quelle del gruppo inglese chiaramente, per quel che ci compete ti posso comunque garantire che non appena i sub eng ci arrivano in mano, facciamo il possibile per fornirvi un prodotto di qualità nel minor tempo possibile, com'è successo (mi auguro ) col primo episodio.. madò parlo come quelli che ti telefonano a casa per venderti l'enciclopedia universale 2000 tomi +1 Comunque insomma ecco, spero di essere stata esauriente Hai proprio ragione! Sembri uno di quegli operatori telefonici che chiamano a casa sia per l'enciclopedia che per altre cose! Comunque, il vostro prodotto é di altissima qualità, direi! Avete fatto una traduzione perfetta, é fatta veramente benissimo, complimenti! Ho visto tantissimi drama in ita e questo é uno dei pochi (circa una decina)che é stato tradotto benissimo, almeno il primo ep, naturalmente tra gli altri tradotti benissimo c'erano anche quelli del dic.
|
| |