DIC :: Forum ::

Tazza

« Older   Newer »
  Share  
Amarynthia
view post Posted on 5/10/2008, 12:28     +1   -1




CITAZIONE (Marry79 @ 5/10/2008, 12:58)
Amarynthia se ti può essere d'aiuto quì c'è la prima puntata con i sub e parte della seconda.

sembra che siano molto veloci a fare i sub quindi...

Ti ringrazio per la segnalazione. :inchino:
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 16/10/2008, 21:41     +1   -1




Buone notizie per i softsubs in lingua inglese!
Dunque, i ragazzi di KST hanno annunciato sul loro forum che molto probabilmente rilasceranno i sottotitoli per la prima puntata questo sabato. :beota:

"Il ritardo è in realtà una misura preventiva per garantire che non vi sarà alcuna interruzione per il piacere degli appassionati, una volta iniziato a guardare il drama."

Sono così felice!!! :wub:
Un grazie immenso a Baron del Soompi per la segnalazione. :cuore:
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 19/10/2008, 00:18     +1   -1




I KST hanno rilasciato i sottotitoli in lingua inglese per la prima puntata di Tazza! :beota:

-D-Addicts - Tazza [Eng Subs] (Eps 1 of 20)
 
Top
view post Posted on 11/11/2008, 20:34     +1   -1
Avatar


Group:
Member
Posts:
8,832
Reputation:
+9
Location:
dalla terra dove gli uomini angstano merolando

Status:


Ma, dica una cosa: Lei lo sta vedendo? Che notizie passano in quanto a gradimento? Andiamo al sodo della questione! :tw:
P.s. x tutti: finisce il 25 novembre, mi pare di aver capito!
 
Web  Top
_Step88_
view post Posted on 23/2/2009, 22:46     +1   -1




comiciato! un sincero grazie ad amarynthia per tutte le informazione postate!
in effetti alcuni brani musicali mi ricordavano qualcosa, ora ho scoperto che sono dello stesso compositore di I'm sorry I love you!
hai terminato la visione?
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 24/2/2009, 09:05     +1   -1




CITAZIONE (_Step88_ @ 23/2/2009, 22:46)
comiciato! un sincero grazie ad amarynthia per tutte le informazione postate!
in effetti alcuni brani musicali mi ricordavano qualcosa, ora ho scoperto che sono dello stesso compositore di I'm sorry I love you!
hai terminato la visione?

Sì, ho seguito tutto il drama in lingua originale sfruttando i riassunti e i commenti degli utenti del Soompi per comprendere i dialoghi.
Una scelta molto faticosa che ho intrapreso soltanto, perché sono un'ammiratrice di Kim Min Joon.
Comunque, ora sono disponibili i sottotitoli in lingua inglese, realizzati dai KST, fino alla quindicesima puntata, quindi sarà più semplice per chiunque godersi questa serie.
 
Top
_Step88_
view post Posted on 24/2/2009, 14:53     +1   -1




ma ti è piaciuto? qualche commento non troppo spoileroso sulla serie? :tw:
dopo un solo episodio non mi sono ancora fatta un'idea...però il fatto che si tratti di gioco d'azzardo mi ha ricordato molto un vecchio film con matt damon...
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 24/2/2009, 21:31     +1   -1




CITAZIONE (_Step88_ @ 24/2/2009, 14:53)
ma ti è piaciuto? qualche commento non troppo spoileroso sulla serie? :tw:
dopo un solo episodio non mi sono ancora fatta un'idea...però il fatto che si tratti di gioco d'azzardo mi ha ricordato molto un vecchio film con matt damon...

Sì, nonostante fosse lento nella narrazione, ma con un buon ritmo, e violento e crudo in determinati momenti, specie nell'ultima parte quando gli episodi erano vietati ai minori di 19 anni.
Non credo sia un drama adatto a tutti, perché è una storia di uomini centrata sulla vendetta, molto ben caratterizzati (vedi i personaggi di Jang Hyuk e di Kim Min Joon), raccontata per gli uomini, in cui i personaggi femminili e la sottotrama romantica sono semplicemente un contorno solo a tratti interessante.
Il finale è molto sofferto, almeno lo è stato per me, ma apre uno spiraglio alla speranza.


Comunque, non dare retta alle mie parole.
Non farti condizionare.
Come ben tu sai, ognuno di noi ha gusti diversi, margini di tolleranza e di sensibilità differenti.
Scegli la tua strada.


Edited by Amarynthia - 24/2/2009, 21:52
 
Top
_Step88_
view post Posted on 1/3/2009, 22:10     +1   -1




dunque, ho visto i primi 3 episodi e nonostante siano un po' lenti quanto a narrazione, nel complesso non mi sono dispiaciuti...però cavoli quanto sono lunghi...O.O!!
beh, la storia deve comunque ancora entrare nel vivo...per ora i personaggi mi piacciono abbastanza, a parte il modo di parlare... :hihi:

mi chiedo invece quanto impiegheranno ad uscire i sub delle ultime puntate...
 
Top
Amarynthia
view post Posted on 22/3/2009, 20:43     +1   -1




Buone notizie.
Sul Soompi, oopase06 ha postato il link diretto per recuperare i softsubs delle puntate 16-21 di Tazza.
Si tratta di sottotitoli realizzati utilizzando come traduzione quella dei ragazzi di viikii.com.

-soompi forums - [drama 2008] War Of Flowers / Tazza
 
Top
_Step88_
view post Posted on 23/3/2009, 09:23     +1   -1




grande, allora finalmente potrò darmi una mossa a finirlo! grazie per l'info!
 
Top
_Step88_
view post Posted on 15/4/2009, 12:26     +1   -1




oddio, nella quinta puntata c'è una scena che fa veramente schifo!!!
SPOILER (click to view)
quando ah kwee mangia carne cruda! brrr! bleah!! mi ricordava il personaggio di pinguino di uno dei film di batman! ripeto: bleah!!

finalmente le cose si stanno muovendo e goni impara piano piano a maneggiare bene le carte...
non ho capito però il senso del test per indovinare la carta...mi sembra un po' fuffa, la cosa...
e poi ci sono state un po' di scene troppo melodrammatiche per ciò che mostravano...vabbè, comunque voglio vedere i progressi e il confronto tra goni e i tazza!
 
Top
71 replies since 20/6/2008, 21:07   6086 views
  Share